The White Poodle book cover

The White Poodle Page #4

"The White Poodle" is a novella by Russian author Aleksandr Kuprin, known for its captivating narrative and rich character development. The story revolves around a young boy who becomes infatuated with a beautiful white poodle that symbolizes innocence and beauty in a sometimes harsh world. Through the boy’s experiences and his bond with the poodle, Kuprin explores themes of love, loss, and the fleeting nature of happiness. The tale poignantly captures the bittersweet moments of childhood and the profound impact that animals can have on our lives.


6 Views

Submitted by davidb on February 02, 2025


								
spoke: "Whatever does it mean--who permitted them--who let them through? March! Clear out!..." The organ became silent in a melancholy whimper. "Fine gentleman, allow us to explain," began the old man delicately. "No explanations whatever! March!" roared the lackey in a hoarse, angry whisper. His whole fat face turned purple, and his eyes protruded to such a degree that they looked as if they would suddenly roll out and run away like wheels. The sight was so dreadful that grandfather involuntarily took two steps backward. "Put the things up, Sergey," said he, hurriedly jolting the organ on to his back. "Come on!" But they had not succeeded in taking more than ten steps when the child began to shriek even worse than ever: "Ai-yai-yai! Give it me! I wa-ant it! A-a-a! Give it! Call them back! Me!" "But, Trilly!... Ah, God in heaven, Trilly; ah, call them back!" moaned the nervous lady. "Tfu, how stupid you all are!... Ivan, don't you hear when you're told? Go at once and call those beggars back!..." "Certainly! You! Hey, what d'you call yourselves? Organ grinders! Come back!" cried several voices at once. The stout lackey jumped across the lawn, his side-whiskers waving in the wind, and, overtaking the artistes, cried out: "Pst! Musicians! Back! Don't you hear, friends, you're called back?" cried he, panting and waving both arms. "Venerable old man!" said he at last, catching hold of grandfather's coat by the sleeve. "Turn the shafts round. The master and mistress will be pleased to see your pantomime." "Well, well, business at last!" sighed grandfather, turning his head round. And the little party went back to the balcony where the people were collected, and the old man fixed up his organ on the stick and played the hideous galop from the very point at which it had been interrupted. The rumpus had died down. The lady with her little boy, and the gentleman in the gold spectacles, came forward. The others remained respectfully behind. Out of the depths of the shrubbery came the gardener in his apron, and stood at a little distance. From somewhere or other the yard-porter made his appearance, and stood behind the gardener. He was an immense bearded peasant with a gloomy face, narrow brows, and pock-marked cheeks. He was clad in a new rose-coloured blouse, on which was a pattern of large black spots. Under cover of the hoarse music of the galop, Sergey spread his little mattress, pulled off his canvas breeches--they had been cut out of an old sack, and behind, at the broadest part, were ornamented by a quadrilateral trade mark of a factory--threw from his body his torn shirt, and stood erect in his cotton underclothes. In spite of the many mends on these garments he was a pretty figure of a boy, lithe and strong. He had a little programme of acrobatic tricks which he had learnt by watching his elders in the arena of the circus. Running to the mattress he would put both hands to his lips, and, with a passionate gesture, wave two theatrical kisses to the audience. So his performance began. Grandfather turned the handle of the organ without ceasing, and whilst the boy juggled various objects in the air the old music-machine gave forth its trembling, coughing tunes. Sergey's repertoire was not a large one, but he did it well and with enthusiasm. He threw up into the air an empty beer-bottle, so that it revolved several times in its flight, and suddenly catching it neck downward on the edge of a tray he balanced it there for several seconds; he juggled four balls and two candles, catching the latter simultaneously in two candlesticks; he played with a fan, a wooden cigar and an umbrella, throwing them to and fro in the air, and at last having the open umbrella in his hand shielding his head, the cigar in his mouth, and the fan coquettishly waving in his other hand. Then he turned several somersaults on the mattress; did "the frog"; tied himself into an American knot; walked on his hands, and having exhausted his little programme sent once more two kisses to the public, and, panting from the exercise, ran to grandfather to take his place at the organ. Now was Arto's turn. This the dog perfectly well knew, and he had for some time been prancing round in excitement, and barking nervously. Perhaps the clever poodle wished to say that, in his opinion, it was unreasonable to go through acrobatic performances when Réaumur showed thirty-two degrees in the shade. But grandfather Lodishkin, with a cunning grin, pulled out of his coat-tail pocket a slender kizil switch. Arto's eyes took a melancholy expression. "Didn't I know it!" they seemed to say, and he lazily and insubmissively raised himself on his hind paws, never once ceasing to look at his master and blink. "Serve, Arto! So, so, so...," ordered the old man, holding the switch over the poodle's head. "Over. So. Turn ... again ... again.... Dance, doggie, dance! Sit! Wha-at? Don't want to? Sit when you're told! A-a.... That's right! Now look! Salute the respected public. Now, Arto!" cried Lodishkin threateningly. "Gaff!" barked the poodle in disgust. Then he followed his master mournfully with his eyes, and added twice more, "Gaff, gaff." "No, my old man doesn't understand me," this discontented barking seemed to say. "That's it, that's better. Politeness before everything. Now we'll have a little jump," continued the old man, holding out the twig at a short distance above the ground. "Allez! There's nothing to hang out your tongue about, brother. Allez! Gop! Splendid! And now, please, noch ein mal ... Allez! ... Gop! Allez! Gop! Wonderful doggie. When you get home you shall have carrots. You don't like carrots, eh? Ah, I'd completely forgotten. Then take my silk topper and ask the folk. P'raps they'll give you something a little more tasty." Grandfather raised the dog on his hind legs and put in his mouth the old greasy cap which, with such delicate irony, he had named a silk topper. Arto, standing affectedly on his grey hind legs, and holding the cap in his teeth, came up to the terrace. In the hands of the delicate lady there appeared a small mother-of-pearl purse. All those around her smiled sympathetically. "What? Didn't I tell you?" asked the old man of Sergey, teasingly. "Ask me if you ever want to know anything, brother, for I know. Nothing less than a rouble." At that moment there broke out such an inhuman yowl that Arto involuntarily dropped the cap and leapt off with his tail between his legs, looked over his shoulders fearfully, and came and lay down at his master's feet. "I wa-a-a-nt him," cried the curly-headed boy, stamping his feet. "Give him to me! I want him. The dog, I tell you! Trilly wa-ants the do-og!" "Ah, God in heaven! Ah, Nikolai Apollonovitch! ... Little father,
Rate:0.0 / 0 votes

Aleksandr Kuprin

Aleksandr Ivanovich Kuprin (1870-1938) was a prominent Russian novelist and short story writer known for his vivid storytelling and exploration of complex human emotions and social issues. Born in a military family, Kuprin's early experiences influenced his literary themes, which often revolve around the struggles of the lower classes and the nuances of love and loss. His most famous works include "The Duel," a poignant examination of honor and morality, and "The Pit," which delves into the lives of those marginalized by society. Kuprin's writing is characterized by lyrical prose and deep psychological insights, earning him recognition as one of the notable figures of Russian literature in the early 20th century. more…

All Aleksandr Kuprin books

0 fans

Discuss this The White Poodle book with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this book in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this book to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The White Poodle Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 10 Mar. 2025. <https://www.literature.com/book/the_white_poodle_4020>.

    We need you!

    Help us build the largest authors community and books collection on the web!

    Spring 2025

    Writing Contest

    Join our short stories contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    months
    21
    days
    19
    hours

    Our favorite collection of

    Famous Authors

    »

    Quiz

    Are you a literary expert?

    »
    Which novel is known for the character of Holden Caulfield?
    A The Catcher in the Rye
    B To Kill a Mockingbird
    C Of Mice and Men
    D Lord of the Flies