The Two Rats, the Fox, and the Egg
The Two Rats, the Fox, and the Egg is a fable by Jean de La Fontaine which revolves around the story of two rats who find an egg and decide to roll it all the way back to their nest. However, on their way, they encounter a fox who cleverly tricks them into losing their found treasure. The story exemplifies themes of greed and deception and teaches the reader about the dangers of being overly trusting and not thinking wisely.
Address to Madame de la Sablière. Iris, it were easy, quite, Verses in your praise to write, Were't not that, scornful, you refuse The plaintive homage of my muse, In that unlike your sisters fair, Who any weight of praise can bear: Most women doat on flattery's lies, Nor are they, on this point, unwise; For, if it be a crime, 'tis one That gods and monarchs fail to shun. That nectar which, the poets say, Is quaffed by him who holds the sway O'er thunders, and which kings on earth Get drunk on, from their earliest birth, Is flattery, Iris, flattery--such As you 'll not even deign to touch. No, Iris! you have rich resources In genuine wit, and wise discourses,-- Sometimes half earnest, sometimes gay; The world believes it not, they say: Let the poor world think what it may. In conversation, I maintain That truth and jokes are equal gain. Pure science well may be the stay Of friendly converse; but the ray Of mirth should, ever and anon, Electric, light friends' union. Discourse, when rightly comprehended, Is with a thousand graces blended, And much resembles gardens sweet, Where Flora's various beauties meet; And where the bees search every bloom, And from each bush bring honey home. Allowing this to be so, let Some theories in my tales be met: Theories philosophic, new, Engaging, subtle; have not you Heard speak of them? Their holders say That animals are mere machines, And move but by mechanic means; That, move or gambol as they may, They move but blindly, have no soul, No feeling heart, no self-control; But are like watches, which, set going, Work on, without their object knowing. If we should open one of these, What is't the eye within them sees? A score of tiny wheels we find; The first is moved, then, close behind, A second follows, then a third, And so on, till the hour is heard. To hark to these philosophers, The heart is such; some object stirs A certain nerve, and straight, again, A fellow-nerve endures the strain; And so on, till the sense it reaches, And some deep vital lesson teaches. "But how's it done?" These theorists cry, 'Tis done by pure necessity; That neither will nor even passion Assist in it, in any fashion. That, moved by some inherent force, The beast is sent to run the course Of love and grief, joy, pain, and hate, Or any other varied state. A watch may be a watch, and go, Compelled by springs; but 'tis not so With us;--and here 'twere wise to ask Descartes to aid us in our task,-- Descartes, who, in the times of eld, Had for a deity been held; And who, between mere men and spirits, Holds such a place, by special merits, As 'twixt man and oyster has That patient animal, the ass. He reasons thus, and boldly says, "Of all the animals that dwell On this round world, I know, full well, My brain alone has reason's rays." Now, Iris, you will recollect, 'Twas taught us by that older science, On which we used to have reliance, That when beasts think, they don't reflect. Descartes goes farther, and maintains That beasts are quite devoid of brains. This you believe with ease, and so Can I, until to woods I go, Just when, perchance, some motley crew, With dogs and horns, a stag pursue. In vain it doubles, and confounds. With many a devious turn, the hounds. At length this ancient stag of ten, Discovering all its efforts vain, And almost wholly worn and spent, Drives by main force, from covert near, Athwart the dogs, some younger deer, To tempt them off, by fresher scent. What reasoning here the beast displays! Its backward tracks on beaten ways, Its numerous schemes its scent to smother, And skill, at length, to thrust another On danger almost at its feet, For some great party chief were meet; And worthy of some better fate Than death from dogs insatiate. 'Tis thus the red-legged partridge, sprung By pointer, strives to save her young, As yet unfledged. With piteous cries, And lagging wing, she feigns to rise, Runs on, then halts, then hurries on again, And dog and hunter tempts across the plain; But when her nest is far enough behind, She laughs at both, and skims along the wind. 'Tis said that beings have been found, In distant lands, in northern climes, Who still in ignorance profound Are steeped, as in primeval times. But only of the men I speak, For there four-footed creatures break The force of streams by dams and ridges, And join opposing banks by bridges: Beams morticed well with beams, their toil Resists the stream's attempt to spoil; Each labourer with the other vies, And old ones guide young energies; Chief engineers the whole survey, And point out aught that goes astray. Pluto's well-ordered state could never Have vied with these amphibians clever. In snows they build their houses high, And pass o'er pools on bridges dry: Such is their prudence, art, and skill; Whilst men like us around them, still, If they, perchance, should have the whim A distant shore to reach, must swim. Now, spite of all, this evidence Convinces me of beavers' sense. But still, my point to make more clear, I will a story here relate, Which but lately met my ear From lips of one who rules in state: A king, I mean, and one whose glory Soars high on wings of victory-- The Polish prince, whose name alone Spreads terror round the Turkish throne. That kings can lie not is well known: He says, then, that his frontiers wide Are edged by wilds where beasts reside, Who warfare wage inveterate, And to their sons transmit their hate. "These beasts are fox-like," says the king, And to their wars such arts they bring, That neither this nor any age Has seen men with like skill engage. All pickets, sentinels, and spies, With ambuscades and treacheries, That she who from Styx's entrails came, And unto heroes gives their fame, Invented has, for man's perdition, These beasts employ, with erudition. To sing their battles we should have Homer restored us, from the grave; And, oh! that he who Epicurus Rivals once more could re-assure us That, whatever beasts may do, Is to mechanic means but due; That all their minds corporeal are; That building houses, making war, They are but agents, weak and blind, Of some mere watchspring in the mind. The object which their sense attacks, Returning, fills its former tracks, And straightway, in their bestial pates, The image seen before creates, Without that thought, or sense, or soul Have o'er the thing the least control. But men a different station fill, And, scorning instinct, use their will. I speak, I walk, and feel within Something to God-like power akin. Distinct from all my flesh and bone, It lives a life that's all its own, Yet o'er my flesh it rules alone. But how can soul be understood By what is merely flesh and blood? There lies the point. The tool by hand is guided; Who guides the hand has not yet been decided. Ah! what is that strange power which wings The planets on their heavenly way? Doth each some angel lord obey? And are my spirit's secret springs Moved and controlled the selfsame way? My soul obeys some influence;
Translation
Translate and read this book in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this book to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Two Rats, the Fox, and the Egg Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.literature.com/book/the_two_rats%2C_the_fox%2C_and_the_egg_2645>.
Discuss this The Two Rats, the Fox, and the Egg book with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In