The Story of Malachi
"The Story of Malachi" by Henry Lawson is a poignant exploration of the life of a young boy named Malachi, who navigates the harsh realities of rural life in Australia. Through vivid storytelling and rich character development, Lawson addresses themes of hardship, resilience, and the search for identity. Set against the backdrop of the Australian landscape, the narrative reflects on the challenges faced by individuals in a tough environment, while also highlighting the innocence and dreams of youth. Lawson's writing captures the essence of Australian life and offers a compelling look at the struggles and triumphs of its people.
Malachi was very tall, very thin, and very round-shouldered, and the sandiness of his hair also cried aloud for an adjective. All the boys considered Malachi the greatest ass on the station, and there was no doubt that he was an awful fool. He had never been out of his native bush in all his life, excepting once, when he paid a short visit to Sydney, and when he returned it was evident that his nerves had received a shaking. We failed to draw one word out of Malachi regarding his views on the city--to describe it was not in his power, for it had evidently been something far beyond his comprehension. Even after his visit had become a matter of history, if you were to ask him what he thought of Sydney the dazed expression would come back into his face, and he would scratch his head and say in a slow and deliberate manner, “Well, there's no mistake, it's a caution.” And as such the city remained, so far as Malachi's opinion of it was concerned. Malachi was always shabbily dressed, in spite of his pound a week and board, and “When Malachi gets a new suit of clothes” was the expression invariably used by the boys to fix a date for some altogether improbable event. We were always having larks with Malachi, for we looked upon him as our legitimate butt. He seldom complained, and when he did his remonstrance hardly ever went beyond repeating the words, “Now, none of your pranktical jokes!” If this had not the desired effect, and we put up some too outrageous trick on him, he would content himself by muttering with sorrowful conviction, “Well, there's no mistake, it's a caution.” We were not content with common jokes, such as sewing up the legs of Malachi's trousers while he slept, fixing his bunk, or putting explosives in his pipe--we aspired to some of the higher branches of the practical joker's art. It was well known that Malachi had an undying hatred for words of four syllables and over, and the use of them was always sufficient to forfeit any good opinions he might have previously entertained concerning the user. “I hate them high-flown words,” he would say--“I got a book at home that I could get them out of if I wanted them; but I don't.” The book referred to was a very dilapidated dictionary. Malachi's hatred for high-flown words was only equalled by his aversion to the opposite sex; and, this being known, we used to write letters to him in a feminine hand, threatening divers breach of promise actions, and composed in the high-flown language above alluded to. We used to think this very funny, and by these means we made his life a burden to him. Malachi put the most implicit faith in everything we told him; he would take in the most improbable yarn provided we preserved a grave demeanour and used no high-flown expressions. He would indeed sometimes remark that our yarns were a caution, but that was all. We played upon him the most gigantic joke of all during the visit of a certain bricklayer, who came to do some work at the homestead. “Bricky” was a bit of a phrenologist, and knew enough of physiognomy and human nature to give a pretty fair delineation of character. He also went in for spirit-rapping, greatly to the disgust of the two ancient housekeepers, who declared that they'd have “no dalins wid him and his divil's worruk.”' The bricklayer was from the first an object of awe to Malachi, who carefully avoided him; but one night we got the butt into a room where the artisan was entertaining the boys with a seance. After the table-rapping, during which Malachi sat with uncovered head and awe-struck expression, we proposed that he should have his bumps read, and before he could make his escape Malachi was seated in a chair in the middle of the room and the bricklayer was running his fingers over his head. I really believe that Malachi's hair bristled between the phrenologist's fingers. Whenever he made a hit his staunch admirer, “Donegal,” would exclaim “Look at that now!” while the girls tittered and said, “Just fancy!” and from time to time Malachi would be heard to mutter to himself, in a tone of the most intense conviction, that, “without the least mistake it was a caution.” Several times at his work the next day Malachi was observed to rest on his spade, while he tilted his hat forward with one hand and felt the back of his head as though he had not been previously aware of its existence. We “ran” Malachi to believe that the bricklayer was mad on the subject of phrenology, and was suspected of having killed several persons in order to obtain their skulls for experimental purposes. We further said that he had been heard to say that Malachi's skull was a most extraordinary one, and so we advised him to be careful. Malachi occupied a hut some distance from the station, and one night, the last night of the bricklayer's stay, as Malachi sat smoking over the fire the door opened quietly and the phrenologist entered. He carried a bag with a pumpkin in the bottom of it, and, sitting down on a stool, he let the bag down with a bump on the floor between his feet. Malachi was badly scared, but he managed to stammer out-- “'Ello!” “'Ello!” said the phrenologist. There was an embarrassing silence, which was at last broken by “Bricky” saying “How are you gettin' on, Malachi?” “Oh, jist right,” replied Malachi. Nothing was said for a while, until Malachi, after fidgeting a good deal on his stool, asked the bricklayer when he was leaving the station. “Oh, I'm going away in the morning, early,” said he. “I've jist been over to Jimmy Nowlett's camp, and as I was passing I thought I'd call and get your head.” “What?” “I come for your skull. “Yes,” the phrenologist continued, while Malachi sat horror-stricken; “I've got Jimmy Nowlett's skull here,” and he lifted the bag and lovingly felt the pumpkin--it must have weighed forty pounds. “I spoilt one of his best bumps with the tomahawk. I had to hit him twice, but it's no use crying over spilt milk.” Here he drew a heavy shingling-hammer out of the bag and wiped off with his sleeve something that looked like blood. Malachi had been edging round for the door, and now he made a rush for it. But the skull-fancier was there before him. “Gor-sake you don't want to murder me!” gasped Malachi. “Not if I can get your skull any other way,” said Bricky. “Oh!” gasped Malachi--and then, with a vague idea that it was best to humour a lunatic, he continued, in a tone meant to be off-hand and careless--“Now, look here, if yer only waits till I die you can have my whole skelington and welcome.” “Now Malachi,” said the phrenologist sternly, “d'ye think I'm a fool? I ain't going to stand any humbug. If yer acts sensible you'll be quiet, and it'll soon be over, but if yer---” Malachi did not wait to hear the rest. He made a spring for the back of the hut and through it, taking down a large new sheet of stringy-bark in his flight. Then he could be heard loudly ejaculating “It's a caution!” as he went through the bush like a startled kangaroo, and he didn't stop
Translation
Translate and read this book in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this book to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Story of Malachi Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 23 Feb. 2025. <https://www.literature.com/book/the_story_of_malachi_5501>.
Discuss this The Story of Malachi book with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In