The Schoolmaster's Letters
"The Schoolmaster's Letters" by Lucy Maud Montgomery is a charming collection of correspondence written by a schoolmaster in a small community. Through his letters, the schoolmaster shares his observations about life, education, and the quirky characters in his village, blending humor with poignant reflections. The book captures Montgomery's signature warmth and keen insight into human nature, showcasing her deep appreciation for the rhythms of rural life and the transformative power of teaching. It offers readers a glimpse into a bygone era, filled with both lighthearted anecdotes and thoughtful commentary on the challenges and joys of community and education.
At sunset the schoolmaster went up to his room to write a letter to her. He always wrote to her at the same time--when the red wave of the sunset, flaming over the sea, surged in at the little curtainless window and flowed over the pages he wrote on. The light was rose-red and imperial and spiritual, like his love for her, and seemed almost to dye the words of the letters in its own splendid hues--the letters to her which she never was to see, whose words her eyes never were to read, and whose love and golden fancy and rainbow dreams never were to be so much as known by her. And it was because she never was to see them that he dared to write them, straight out of his full heart, taking the exquisite pleasure of telling her what he never could permit himself to tell her face to face. Every evening he wrote thus to her, and the hour so spent glorified the entire day. The rest of the hours--all the other hours of the commonplace day--he was merely a poor schoolmaster with a long struggle before him, one who might not lift his eyes to gaze on a star. But at this hour he was her equal, meeting her soul to soul, telling out as a man might all his great love for her, and wearing the jewel of it on his brow. What wonder indeed that the precious hour which made him a king, crowned with a mighty and unselfish passion, was above all things sacred to him? And doubly sacred when, as tonight, it followed upon an hour spent with her? Its mingled delight and pain were almost more than he could bear. He went through the kitchen and the hall and up the narrow staircase with a glory in his eyes that thus were held from seeing his sordid surroundings. Link Houseman, sprawled out on the platform before the kitchen door, saw him pass with that rapt face, and chuckled. Link was ill enough to look at any time, with his sharp, freckled features and foxy eyes. When he chuckled his face was that of an unholy imp. But the schoolmaster took no heed of him. Neither did he heed the girl whom he met in the hall. Her handsome, sullen face flushed crimson under the sting of his utter disregard, and her black eyes followed him up the stairs with a look that was not good to see. "Sis," whispered Link piercingly, "come out here! I've got a joke to tell you, something about the master and his girl. You ain't to let on to him you know, though. I found it out last night when he was off to the shore. That old key of Uncle Jim's was just the thing. He's a softy, and no mistake." * * * * * Upstairs in his little room, the schoolmaster was writing his letter. The room was as bare and graceless as all the other rooms of the farmhouse where he had boarded during his term of teaching; but it looked out on the sea, and was hung with such priceless tapestry of his iris dreams and visions that it was to him an apartment in a royal palace. From it he gazed afar on bays that were like great cups of sapphire brimming over with ruby wine for gods to drain, on headlands that were like amethyst, on wide sweeps of sea that were blue and far and mysterious; and ever the moan and call of the ocean's heart came up to his heart as of one great, hopeless love and longing crying out to another love and longing, as great and hopeless. And here, in the rose-radiance of the sunset, with the sea-music in the dim air, he wrote his letter to her. My Lady: How beautiful it is to think that there is nothing to prevent my loving you! There is much--everything--to prevent me from telling you that I love you. But nothing has any right to come between my heart and its own; it is permitted to love you forever and ever and serve and reverence you in secret and silence. For so much, dear, I thank life, even though the price of the permission must always be the secret and the silence. I have just come from you, my lady. Your voice is still in my ears; your eyes are still looking into mine, gravely yet half smilingly, sweetly yet half provokingly. Oh, how dear and human and girlish and queenly you are--half saint and half very womanly woman! And how I love you with all there is of me to love--heart and soul and brain, every fibre of body and spirit thrilling to the wonder and marvel and miracle of it! You do not know it, my sweet, and you must never know it. You would not even wish to know it, for I am nothing to you but one of many friends, coming into your life briefly and passing out of it, of no more account to you than a sunshiny hour, a bird's song, a bursting bud in your garden. But the hour and the bird and the flower gave you a little delight in their turn, and when you remembered them once before forgetting, that was their reward and blessing. That is all I ask, dear lady, and I ask that only in my own heart. I am content to love you and be forgotten. It is sweeter to love you and be forgotten than it would be to love any other woman and live in her lifelong remembrance: so humble has love made me, sweet, so great is my sense of my own unworthiness. Yet love must find expression in some fashion, dear, else it is only pain, and hence these letters to you which you will never read. I put all my heart into them; they are the best and highest of me, the buds of a love that can never bloom openly in the sunshine of your life. I weave a chaplet of them, dear, and crown you with it. They will never fade, for such love is eternal. It is a whole summer since I first met you. I had been waiting for you all my life before and did not know it. But I knew it when you came and brought with you a sense of completion and fulfilment. This has been the precious year of my life, the turning-point to which all things past tended and all things future must look back. Oh, my dear, I thank you for this year! It has been your royal gift to me, and I shall be rich and great forever because of it. Nothing can ever take it from me, nothing can mar it. It were well to have lived a lifetime of loneliness for such a boon--the price would not be too high. I would not give my one perfect summer for a generation of other men's happiness. There are those in the world who would laugh at me, who would pity me, Una. They would say that the love I have poured out in secret at your feet has been wasted, that I am a poor weak fool to squander all my treasure of affection on a woman who does not care for me and who is as far above me as that great white star that is shining over the sea. Oh, my dear, they do not know, they cannot understand. The love I have given you has not left me poorer. It has enriched my life unspeakably; it has opened my eyes and given me the gift of clear vision for those things that matter; it has been a lamp held before my stumbling feet whereby I have avoided snares and pitfalls
Translation
Translate and read this book in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this book to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Schoolmaster's Letters Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 22 Feb. 2025. <https://www.literature.com/book/the_schoolmaster%27s_letters_4910>.
Discuss this The Schoolmaster's Letters book with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In