The Picture
"The Picture" is a poignant short story by Russian author Aleksandr Kuprin that explores themes of art, beauty, and the complex relationships between individuals. The narrative centers around a painting that captivates the protagonist, leading him to reflect on his own experiences and emotions. Through vivid descriptions and deep psychological insight, Kuprin delves into the power of art to evoke memory and desire, ultimately illuminating the profound connection between life and artistic expression. The story serves as a meditation on the nature of human perception and the lasting impact of aesthetic encounters.
I One evening, at the house of a well-known literary man, after supper, there arose among the company an unusually heated discussion as to whether there could exist in this time of ours, so barren of exalted feelings, a lasting and unalterable friendship. Everyone said that such friendship did not exist; that there were many trials which the friendship of our days was quite unable to support. It was in the statement of the causes through which friendship was broken, that the company disagreed. One said that money stood in the way of friendship; another that woman stood in the way; a third, similarity of character; a fourth, the cares of family life, and so on. When the talking and shouting had died down, and the people were tired, though nothing had been explained and no conclusion arrived at, one respected guest, who till that moment had not taken part in the discussion, suddenly broke silence and took up the conversation. "Yes, gentlemen, all that you have said is both weighty and remarkable. Still I could give you an example from life where friendship triumphed over all the obstacles which you have mentioned, and remained inviolate." "And do you mean," asked the host, "that this friendship endured to the grave?" "No, not to the grave. But it was broken off for a special reason." "What sort of a reason?" asked the host. "A very simple reason, and at the same time an astonishing one. The friendship was broken by St. Barbara." None of the company could understand how, in our commercial days, St. Barbara could sever a friendship, and they all begged Afanasy Silitch--for such was the respected man's name--to explain his enigmatical words. Afanasy Silitch smiled as he answered: "There's nothing enigmatical about the matter. It's a simple and sad story, the story of the suffering of a sick heart. And if you would really like to hear, I'll tell you about it at once with pleasure." Everyone prepared to listen, and Afanasy Silitch began his tale. II In the beginning of the present century there was a family of princes, Belokon Belonogof, famous on account of their illustrious birth, their riches and their pride. But fate destined this family to die out, so that now there is hardly any remembrance of them. The last of these princes, and he was not of the direct line, finished his worldly career quite lately in the Arzhansky, a well-known night house and gambling den in Moscow, among a set of drunkards, wastrels and thieves. But my story is not about him, but about Prince Andrey Lvovitch, with whom the direct line ended. During his father's lifetime--this was before the emancipation of the serfs--Prince Andrey had a commission in the Guards, and was looked upon as one of the most brilliant officers. He had plenty of money, was handsome, and a favourite with the ladies, a good dancer, a duellist--and what not besides? But when his father died, Prince Andrey threw up his commission in spite of all entreaties from his comrades to remain. "No," said he, "I shall be lost among you, and I'm curious to know all that fate has in store for me." He was a strange man, of peculiar and, one might say, fantastic habits. He flattered himself that his every dream could at once be realised. As soon as he had buried his father he took himself off abroad. Astonishing to think of the places he went to! Money was sent to him through every agency and banking house, now in Paris, now in Calcutta, then in New York, then Algiers. I know all this on unimpeachable authority, I must tell you, because my father was the chief steward of his estate of two hundred thousand desiatines.[1] [1] A desiatin is 2.7 acres. After four years the prince returned, thin, his face overgrown with a beard and brown from sunburn--it was difficult to recognise him. As soon as he arrived he established himself on his estate at Pneestcheva. He went about in his dressing-gown. He found it very dull on the whole. I was always welcome in his house at that time, for the prince liked my cheerful disposition, and as I had received some sort of education I could be somewhat of a companion to him. And then again, I was a free person, for my father had been ransomed in the old prince's time. The prince always greeted me affectionately, and made me sit down with him. He even treated me to cigars. I soon got used to sitting down in his presence, but I could never accustom myself to smoking the cigars--they always gave me a kind of sea-sickness. I was very curious to see all the things which the prince had brought back with him from his travels. Skins of lions and tigers, curved swords, idols, stuffed animals of all kinds, precious stones and rich stuffs. The prince used to lie on his enormous divan and smoke, and though he laughed at my curiosity he would explain everything I asked about. Then, if he could get himself into the mood, he would begin to talk of his adventures until, as you may well believe, cold shivers ran down my back. He would talk and talk, and then all at once would frown and become silent. I would be silent also. And then he would say, all of a sudden: "It's dull for me, Afanasy. See, I've been all round the world and seen everything; I've caught wild horses in Mexico and hunted tigers in India; I've journeyed on the sea and been in danger of drowning; I've crossed deserts and been buried in sand--what more is there for me? Nothing, I say; there's nothing new under the sun." I said to him once, quite simply, "You might get married, prince." But he only laughed. "I might marry if I could find the woman whom I could love and honour. I've seen all nations and all classes of women, and since I'm not ugly, not stupid, and I'm a rich man, they have all shown me special attention, but I've never seen the sort of woman that I need. All of them were either mercenary or depraved, or stupid or just a little too much given to good works. But the fact remains, that I feel bored with life. It would be another matter if I had any sort of talent or gift." And to this I generally used to answer: "But what more talent do you want, prince? Thank God for your good looks, for your land--which, as you say yourself, is more than belongs to any German prince--and for the powers with which God has blessed you. I shouldn't ask for any other talent." The prince laughed at this, and said: "You're a stupid, Afanasy, and much too young as yet. Live a little longer, and if you don't become an utter scoundrel, you'll remember these words of mine." III Prince Andrey had, however, a gift of his own, in my opinion, a very great gift, for painting, which had been evident even in his childhood. During his stay abroad he had lived for nearly a year in Rome, and had there learnt to paint pictures. He had even thought at one time, he told me, that he might become a real artist, but for some reason he
Translation
Translate and read this book in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this book to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Picture Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 5 Feb. 2025. <https://www.literature.com/book/the_picture_4016>.
Discuss this The Picture book with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In