Old Portraits Page #8
"Old Portraits" is a collection of short stories by Ivan Sergeevich Turgenev, exploring themes of nostalgia, memory, and the passage of time. Through a series of rich character studies and evocative settings, Turgenev reflects on the lives and relationships of individuals, often highlighting the impact of the past on the present. The narratives delve into the emotional landscapes of the characters, revealing deep insights into human nature and the fleeting nature of beauty and youth. Turgenev's lyrical prose captures the essence of Russian society in the 19th century, making this work a poignant meditation on life, love, and loss.
'Let me go back, master; otherwise, look out, beware.... I will kill you.'" If a chaffinch or a bullfinch could talk and had begun to assure me that it would claw another bird, it would not have caused me greater astonishment than did Iván on that occasion.--What! Ványa Sukhíkh, that dancer, jester, buffoon, that favourite of the children, and a child himself--that kindest-hearted of beings--a murderer! What nonsense! I did not believe him for a single moment. I was startled in the extreme that he should have been able to utter such a word! Nevertheless, I betook myself to Alexyéi Sergyéitch. I did not repeat to him what Iván had said to me, but I tried in every way to beg him to see whether he could not set the matter right. "My little sir," the old man replied to me, "I would be only too delighted, but how can I?--I have offered that Topknot[49] huge remuneration. I offered him three hundred rubles, I assure thee on my honour! but in vain. What is one to do? We had acted illegally, on faith, after the ancient fashion ... and now see what a bad thing has come of it! I am sure that Topknot will take Iván from me by force the first thing we know; he has a strong hand, the Governor eats sour cabbage-soup with him--the Topknot will send a soldier! I'm afraid of those soldiers! In former days, there's no denying it, I would have defended Iván,--but just look at me now, how decrepit I have grown. How am I to wage war?"--And, in fact, during my last visit I found that Alexyéi Sergyéitch had aged very greatly; even the pupils of his eyes had acquired a milky hue--like that in infants--and on his lips there appeared not the discerning smile of former days, but that strainedly-sweet, unconscious smirk which never leaves the faces of very old people even in their sleep. I imparted Alexyéi Sergyéitch's decision to Iván. He stood a while, held his peace, and shook his head.--"Well," he said at last, "what is fated to be cannot be avoided. Only my word is firm. That is to say: only one thing remains for me ... play the wag to the end.--Master, please give me something for liquor!" I gave it; he drank himself drunk--and on that same day he danced "the fish" in such wise that the maidens and married women fairly squealed with delight, so whimsically amusing was he. The next day I went home, and three months later--when I was already in Petersburg--I learned that Iván had actually kept his word!--He had been sent to his new master; his master had summoned him to his study and announced to him that he was to serve as his coachman, that he entrusted him with a tróika of Vyátka horses,[50] and that he should exact a strict account from him if he treated them badly, and, in general, if he were not punctual.--"I'm not fond of jesting," he said.--Iván listened to his master, first made obeisance to his very feet, and then informed him that it was as his mercy liked, but he could not be his servant.--"Release me on quit-rent, Your High-Born," he said, "or make a soldier of me; otherwise there will be a catastrophe before long." The master flared up.--"Akh, damn thee! What is this thou darest to say to me?--Know, in the first place, that I am 'Your Excellency,' and not 'Your High-Born'; in the second place, thou art beyond the age, and thy size is not such that I can hand thee over as a soldier; and, in conclusion,--what calamity art thou threatening me with? Art thou preparing to commit arson?" "No, your Excellency, not to commit arson." "To kill me, then, pray?" Iván maintained a stubborn silence.--"I will not be your servant," he said at last. "Here, then, I'll show thee," roared the gentleman, "whether thou wilt be my servant or not!"--And after having cruelly flogged Iván, he nevertheless ordered that the tróika of Vyátka horses should be placed in his charge, and appointed him a coachman at the stables. Iván submitted, to all appearances; he began to drive as coachman. As he was a proficient in that line his master speedily took a fancy to him,--the more so as Iván behaved very discreetly and quietly, and the horses throve under his care; he tended them so that they became as plump as cucumbers,--one could never leave off admiring them! The master began to drive out more frequently with him than with the other coachmen. He used to ask: "Dost thou remember, Iván, how unpleasant was thy first meeting with me? I think thou hast got rid of thy folly?" But to these words Iván never made any reply. So, then, one day, just before the Epiphany, the master set out for the town with Iván in his tróika with bells, in a broad sledge lined with rugs. The horses began to ascend a hill at a walk, while Iván descended from the box and went back to the sledge, as though he had dropped something.--The cold was very severe. The master sat there all wrapped up, and with his beaver cap drawn down over his ears. Then Iván pulled a hatchet out from under the skirts of his coat, approached his master from behind, knocked off his cap, and saying: "I warned thee, Piótr Petróvitch--now thou hast thyself to thank for this!"--he laid open his head with one slash. Then he brought the horses to a standstill, put the cap back on his murdered master's head, and again mounting the box, he drove him to the town, straight to the court-house. "Here's the general from Sukhóy for you, murdered; and I killed him.--I told him I would do it, and I have done it. Bind me!" They seized Iván, tried him, condemned him to the knout and then to penal servitude.--The merry, bird-like dancer reached the mines--and there vanished forever.... Yes; involuntarily--although in a different sense,--one repeats with Alexyéi Sergyéitch:--"The old times were good ... well, yes, but God be with them! I want nothing to do with them!"
Translation
Translate and read this book in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this book to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Old Portraits Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 23 Feb. 2025. <https://www.literature.com/book/old_portraits_3914>.
Discuss this Old Portraits book with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In