Old Portraits Page #7
"Old Portraits" is a collection of short stories by Ivan Sergeevich Turgenev, exploring themes of nostalgia, memory, and the passage of time. Through a series of rich character studies and evocative settings, Turgenev reflects on the lives and relationships of individuals, often highlighting the impact of the past on the present. The narratives delve into the emotional landscapes of the characters, revealing deep insights into human nature and the fleeting nature of beauty and youth. Turgenev's lyrical prose captures the essence of Russian society in the 19th century, making this work a poignant meditation on life, love, and loss.
tears. "Come, don't cry, silly one; perchance the Lord God will make us young again there--and we shall again be a fine young pair!" "He will make us young, Alexis!" "Everything is possible to Him, to the Lord," remarked Alexyéi Sergyéitch.--"He is a worker of wonders!--I presume He will make thee a clever woman also.... Come, my dear, I was jesting; give me thy hand to kiss." "And I will kiss thine." And the two old people kissed each other's hands. Alexyéi Sergyéitch began to quiet down and sink into a comatose state. Malánya Pávlovna gazed at him with emotion, brushing the tears from her eyelashes with the tip of her finger. She sat thus for a couple of hours. "Has he fallen asleep?" asked in a whisper the old woman who knew how to pray so tastily, peering out from behind Irinárkh, who was standing as motionless as a pillar at the door, and staring intently at his dying master. "Yes," replied Malánya Pávlovna, also in a whisper. And suddenly Alexyéi Sergyéitch opened his eyes. "My faithful companion," he stammered, "my respected spouse, I would like to bow myself to thy feet for all thy love and faithfulness--but how am I to rise? Let me at least sign thee with the cross." Malánya Pávlovna drew nearer, bent over.... But the hand which had been raised fell back powerless on the coverlet, and a few moments later Alexyéi Sergyéitch ceased to be. His daughters with their husbands only arrived in time for the funeral; neither one of them had any children. Alexyéi Sergyéitch had not discriminated against them in his will, although he had not referred to them on his death-bed. "My heart is locked against them," he had said to me one day. Knowing his kind-heartedness, I was surprised at his words.--It is a difficult matter to judge between parents and children.--"A vast ravine begins with a tiny rift," Alexyéi Sergyéitch had said to me on another occasion, referring to the same subject. "A wound an arshín long will heal over, but if you cut off so much as a nail, it will not grow again!" I have an idea that the daughters were ashamed of their eccentric old folks. A month later Malánya Pávlovna expired also. She hardly rose from her bed again after the day of Alexyéi Sergyéitch's death, and did not array herself; but they buried her in the blue jacket, and with the medal of Orlóff on her shoulder, only minus the diamonds. The daughters shared those between them, under the pretext that those diamonds were to be used for the setting of holy pictures; but as a matter of fact they used them to adorn their own persons. And now how vividly do my old people stand before me, and what a good memory I cherish of them! And yet, during my very last visit to them (I was already a student at the time) an incident occurred which injected some discord into the harmoniously-patriarchal mood with which the Telyégin house inspired me. Among the number of the household serfs was a certain Iván, nicknamed "Sukhíkh--the coachman, or the little coachman, as he was called, on account of his small size, in spite of his years, which were not few. He was a tiny scrap of a man, nimble, snub-nosed, curly-haired, with a perennial smile on his infantile countenance, and little, mouse-like eyes. He was a great joker and buffoon; he was able to acquire any trick; he set off fireworks, snakes, played all card-games, galloped his horse while standing erect on it, flew higher than any one else in the swing, and even knew how to present Chinese shadows. There was no one who could amuse children better than he, and he would have been only too glad to occupy himself with them all day long. When he got to laughing he set the whole house astir. People would answer him from this point and that--every one would join in.... They would both abuse him and laugh.--Iván danced marvellously--especially 'the fish.'--The chorus would thunder out a dance tune, the young fellow would step into the middle of the circle, and begin to leap and twist about and stamp his feet, and then come down with a crash on the ground--and there represent the movements of a fish which has been thrown out of the water upon the dry land; and he would writhe about this way and that, and even bring his heels up to his neck; and then, when he sprang to his feet and began to shout, the earth would simply tremble beneath him! Alexyéi Sergyéitch was extremely fond of choral songs and dances, as I have already said; he could never refrain from shouting: 'Send hither Vániushka! the little coachman! Give us 'the fish,' be lively!'--and a minute later he would whisper in ecstasy: 'Akh, what a devil of a man he is!'" Well, then,--on my last visit this same Iván Sukhíkh comes to me in my room, and without uttering a word plumps down on his knees. "What is the matter with thee, Iván?" "Save me, master!" "Why, what's the trouble?" And thereupon Iván related to me his grief. He had been swapped twenty years previously by the Messrs. Sukhóy for another serf, a man belonging to the Telyégins--he had simply been exchanged, without any formalities and documents. The man who had been given in exchange for him had died, but the Messrs. Sukhóy had forgotten all about Iván and had left him in Alexyéi Sergyéitch's house as his property; his nickname alone served as a reminder of his origin.[46]--But lo and behold! his former owners had died also, their estate had fallen into other hands, and the new owner, concerning whom rumours were in circulation to the effect that he was a cruel man, a torturer, having learned that one of his serfs was to be found at Alexyéi Sergyéitch's without any passport and right, began to demand his return; in case of refusal he threatened to have recourse to the courts and a penalty--and he did not threaten idly, as he himself held the rank of Privy Councillor,[47] and had great weight in the government.[48] Iván, in his affright, darted to Alexyéi Sergyéitch. The old man was sorry for his dancer, and he offered to buy Iván from the privy councillor at a good price; but the privy councillor would not hear of such a thing; he was a Little Russian and obstinate as the devil. The poor fellow had to be surrendered. "I have got used to living here, I have made myself at home here, I have eaten bread here, and here I wish to die," Ivan said to me--and there was no grin on his face now; on the contrary, he seemed turned into stone.... "But now I must go to that malefactor.... Am I a dog that I am to be driven from one kennel to another with a slip-noose round my neck--and a 'take that'? Save me, master; entreat your uncle,--remember how I have always amused you.... Or something bad will surely come of it; the matter will not pass off without sin." "Without what sin, Iván?" "Why, I will kill that gentleman.--When I arrive I shall say to him:
Translation
Translate and read this book in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this book to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Old Portraits Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 23 Feb. 2025. <https://www.literature.com/book/old_portraits_3914>.
Discuss this Old Portraits book with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In