Old Amable Page #6
"Old Amable" is a short story by Guy de Maupassant that explores themes of aging, memory, and the passage of time. The narrative centers around the character of Amable, an elderly man reflecting on his past and the relationships he once cherished. Through Maupassant's keen observations and rich prose, the story delves into Amable's introspections, revealing the bittersweet nature of nostalgia and the impact of time on love and happiness. The tale captures the essence of human longing and regret, showcasing Maupassant's mastery in depicting the complexities of life and the human condition.
“Yes, it can be done.” She opened her hand like a countryman clinching a bargain and asked: “Is it agreed?” He pressed her outstretched hand. “'Tis agreed.” “It's settled, then, for next Sunday?” “It's settled for next Sunday” “Well, good-morning, Victor.” “Good-morning, Madame Houlbreque.” PART III This particular Sunday was the day of the village festival, the annual festival in honor of the patron saint, which in Normandy is called the assembly. For the last eight days quaint-looking vehicles in which live the families of strolling fair exhibitors, lottery managers, keepers of shooting galleries and other forms of amusement or exhibitors of curiosities whom the peasants call “wonder-makers” could be seen coming along the roads drawn slowly by gray or sorrel horses. The dirty wagons with their floating curtains, accompanied by a melancholy-looking dog, who trotted, with his head down, between the wheels, drew up one after the other on the green in front of the town hall. Then a tent was erected in front of each ambulant abode, and inside this tent could be seen, through the holes in the canvas, glittering things which excited the envy or the curiosity of the village youngsters. As soon as the morning of the fete arrived all the booths were opened, displaying their splendors of glass or porcelain, and the peasants on their way to mass looked with genuine satisfaction at these modest shops which they saw again, nevertheless, each succeeding year. Early in the afternoon there was a crowd on the green. From every neighboring village the farmers arrived, shaken along with their wives and children in the two-wheeled open chars-a-bancs, which rattled along, swaying like cradles. They unharnessed at their friends' houses and the farmyards were filled with strange-looking traps, gray, high, lean, crooked, like long-clawed creatures from the depths of the sea. And each family, with the youngsters in front and the grown-up ones behind, came to the assembly with tranquil steps, smiling countenances and open hands, big hands, red and bony, accustomed to work and apparently tired of their temporary rest. A clown was blowing a trumpet. The barrel-organ accompanying the carrousel sent through the air its shrill jerky notes. The lottery-wheel made a whirring sound like that of cloth tearing, and every moment the crack of the rifle could be heard. And the slow-moving throng passed on quietly in front of the booths resembling paste in a fluid condition, with the motions of a flock of sheep and the awkwardness of heavy animals who had escaped by chance. The girls, holding one another's arms in groups of six or eight, were singing; the youths followed them, making jokes, with their caps over their ears and their blouses stiffened with starch, swollen out like blue balloons. The whole countryside was there—masters, laboring men and women servants. Old Amable himself, wearing his old-fashioned green frock coat, had wished to see the assembly, for he never failed to attend on such an occasion. He looked at the lotteries, stopped in front of the shooting galleries to criticize the shots and interested himself specially in a very simple game which consisted in throwing a big wooden ball into the open mouth of a mannikin carved and painted on a board. Suddenly he felt a tap on his shoulder. It was Daddy Malivoire, who exclaimed: “Ha, daddy! Come and have a glass of brandy.” And they sat down at the table of an open-air restaurant. They drank one glass of brandy, then two, then three, and old Amable once more began wandering through the assembly. His thoughts became slightly confused, he smiled without knowing why, he smiled in front of the lotteries, in front of the wooden horses and especially in front of the killing game. He remained there a long time, filled with delight, when he saw a holiday-maker knocking down the gendarme or the cure, two authorities whom he instinctively distrusted. Then he went back to the inn and drank a glass of cider to cool himself. It was late, night came on. A neighbor came to warn him: “You'll get back home late for the stew, daddy.” Then he set out on his way to the farmhouse. A soft shadow, the warm shadow of a spring night, was slowly descending on the earth. When he reached the front door he thought he saw through the window which was lighted up two persons in the house. He stopped, much surprised, then he went in, and he saw Victor Lecoq seated at the table, with a plate filled with potatoes before him, taking his supper in the very same place where his son had sat. And he turned round suddenly as if he wanted to go away. The night was very dark now. Celeste started up and shouted at him: “Come quick, daddy! Here's some good stew to finish off the assembly with.” He complied through inertia and sat down, watching in turn the man, the woman and the child. Then he began to eat quietly as on ordinary days. Victor Lecoq seemed quite at home, talked from time to time to Celeste, took up the child in his lap and kissed him. And Celeste again served him with food, poured out drink for him and appeared happy while speaking to him. Old Amable's eyes followed them attentively, though he could not hear what they were saying. When he had finished supper (and he had scarcely eaten anything, there was such a weight at his heart) he rose up, and instead of ascending to his loft as he did every night he opened the gate of the yard and went out into the open air. When he had gone, Celeste, a little uneasy, asked: “What is he going to do?” Victor replied in an indifferent tone: “Don't bother yourself. He'll come back when he's tired.” Then she saw after the house, washed the plates and wiped the table, while the man quietly took off his clothes. Then he slipped into the dark and hollow bed in which she had slept with Cesaire. The yard gate opened and old Amable again appeared. As soon as he entered the house he looked round on every side with the air of an old dog on the scent. He was in search of Victor Lecoq. As he did not see him, he took the candle off the table and approached the dark niche in which his son had died. In the interior of it he perceived the man lying under the bed clothes and already asleep. Then the deaf man noiselessly turned round, put back the candle and went out into the yard. Celeste had finished her work. She put her son into his bed, arranged everything and waited for her father-in-law's return before lying down herself. She remained sitting on a chair, without moving her hands and with her eyes fixed on vacancy. As he did not come back, she murmured in a tone of impatience and annoyance: “This good-for-nothing old man will make us burn four sous' worth of candles.” Victor answered from under the bed clothes: “It's over an hour since he went out. We ought to see whether he fell asleep on the bench outside the door.” “I'll go and see,” she said. She rose up, took the light and went out, shading the light with her hand in order to see through the darkness.
Translation
Translate and read this book in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this book to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Old Amable Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 5 Feb. 2025. <https://www.literature.com/book/old_amable_4114>.
Discuss this Old Amable book with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In