A Peculiar Man
"A Peculiar Man" is a short story by Anton Pavlovich Chekhov that explores the life of a seemingly ordinary man who has peculiar habits and quirks that set him apart from society. Through a blend of humor and poignancy, Chekhov delves into themes of individuality, isolation, and the human condition. The story captures the essence of its protagonist's inner world and the perceptions of those around him, highlighting the complexities of human behavior and relationships. As with many of Chekhov's works, it invites readers to reflect on the nuances of everyday life and the often overlooked idiosyncrasies that define us.
BETWEEN twelve and one at night a tall gentleman, wearing a top-hat and a coat with a hood, stops before the door of Marya Petrovna Koshkin, a midwife and an old maid. Neither face nor hand can be distinguished in the autumn darkness, but in the very manner of his coughing and the ringing of the bell a certain solidity, positiveness, and even impressiveness can be discerned. After the third ring the door opens and Marya Petrovna herself appears. She has a man's overcoat flung on over her white petticoat. The little lamp with the green shade which she holds in her hand throws a greenish light over her sleepy, freckled face, her scraggy neck, and the lank, reddish hair that strays from under her cap. "Can I see the midwife?" asks the gentleman. "I am the midwife. What do you want?" The gentleman walks into the entry and Marya Petrovna sees facing her a tall, well-made man, no longer young, but with a handsome, severe face and bushy whiskers. "I am a collegiate assessor, my name is Kiryakov," he says. "I came to fetch you to my wife. Only please make haste." "Very good . . ." the midwife assents. "I'll dress at once, and I must trouble you to wait for me in the parlour." Kiryakov takes off his overcoat and goes into the parlour. The greenish light of the lamp lies sparsely on the cheap furniture in patched white covers, on the pitiful flowers and the posts on which ivy is trained. . . . There is a smell of geranium and carbolic. The little clock on the wall ticks timidly, as though abashed at the presence of a strange man. "I am ready," says Marya Petrovna, coming into the room five minutes later, dressed, washed, and ready for action. "Let us go." "Yes, you must make haste," says Kiryakov. "And, by the way, it is not out of place to enquire--what do you ask for your services?" "I really don't know . . ." says Marya Petrovna with an embarrassed smile. "As much as you will give." "No, I don't like that," says Kiryakov, looking coldly and steadily at the midwife. "An arrangement beforehand is best. I don't want to take advantage of you and you don't want to take advantage of me. To avoid misunderstandings it is more sensible for us to make an arrangement beforehand." "I really don't know--there is no fixed price." "I work myself and am accustomed to respect the work of others. I don't like injustice. It will be equally unpleasant to me if I pay you too little, or if you demand from me too much, and so I insist on your naming your charge." "Well, there are such different charges." "H'm. In view of your hesitation, which I fail to understand, I am constrained to fix the sum myself. I can give you two roubles." "Good gracious! . . . Upon my word! . . ." says Marya Petrovna, turning crimson and stepping back. "I am really ashamed. Rather than take two roubles I will come for nothing . . . . Five roubles, if you like." "Two roubles, not a kopeck more. I don't want to take advantage of you, but I do not intend to be overcharged." "As you please, but I am not coming for two roubles. . . ." "But by law you have not the right to refuse." "Very well, I will come for nothing." "I won't have you for nothing. All work ought to receive remuneration. I work myself and I understand that. . . ." "I won't come for two roubles," Marya Petrovna answers mildly. "I'll come for nothing if you like." "In that case I regret that I have troubled you for nothing. . . . I have the honour to wish you good-bye." "Well, you are a man!" says Marya Petrovna, seeing him into the entry. "I will come for three roubles if that will satisfy you." Kiryakov frowns and ponders for two full minutes, looking with concentration on the floor, then he says resolutely, "No," and goes out into the street. The astonished and disconcerted midwife fastens the door after him and goes back into her bedroom. "He's good-looking, respectable, but how queer, God bless the man! . . ." she thinks as she gets into bed. But in less than half an hour she hears another ring; she gets up and sees the same Kiryakov again. "Extraordinary the way things are mismanaged. Neither the chemist, nor the police, nor the house-porters can give me the address of a midwife, and so I am under the necessity of assenting to your terms. I will give you three roubles, but . . . I warn you beforehand that when I engage servants or receive any kind of services, I make an arrangement beforehand in order that when I pay there may be no talk of extras, tips, or anything of the sort. Everyone ought to receive what is his due." Marya Petrovna has not listened to Kiryakov for long, but already she feels that she is bored and repelled by him, that his even, measured speech lies like a weight on her soul. She dresses and goes out into the street with him. The air is still but cold, and the sky is so overcast that the light of the street lamps is hardly visible. The sloshy snow squelches under their feet. The midwife looks intently but does not see a cab. "I suppose it is not far?" she asks. "No, not far," Kiryakov answers grimly. They walk down one turning, a second, a third. . . . Kiryakov strides along, and even in his step his respectability and positiveness is apparent. "What awful weather!" the midwife observes to him. But he preserves a dignified silence, and it is noticeable that he tries to step on the smooth stones to avoid spoiling his goloshes. At last after a long walk the midwife steps into the entry; from which she can see a big decently furnished drawing-room. There is not a soul in the rooms, even in the bedroom where the woman is lying in labour. . . . The old women and relations who flock in crowds to every confinement are not to be seen. The cook rushes about alone, with a scared and vacant face. There is a sound of loud groans. Three hours pass. Marya Petrovna sits by the mother's bedside and whispers to her. The two women have already had time to make friends, they have got to know each other, they gossip, they sigh together. . . . "You mustn't talk," says the midwife anxiously, and at the same time she showers questions on her. Then the door opens and Kiryakov himself comes quietly and stolidly into the room. He sits down in the chair and strokes his whiskers. Silence reigns. Marya Petrovna looks timidly at his handsome, passionless, wooden face and waits for him to begin to talk, but he remains absolutely silent and absorbed in thought. After waiting in vain, the midwife makes up her mind to begin herself, and utters a phrase commonly used at confinements. "Well now, thank God, there is one human being more in the world!" "Yes, that's agreeable," said Kiryakov, preserving the wooden expression
Translation
Translate and read this book in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this book to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"A Peculiar Man Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 22 Feb. 2025. <https://www.literature.com/book/a_peculiar_man_3725>.
Discuss this A Peculiar Man book with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In