The Two Old Men Page #5
"The Two Old Men" is a short moral tale by Leo Tolstoy that explores themes of friendship, generosity, and the human capacity for kindness. The story revolves around two elderly men who, despite their different approaches to life, embark on a journey together. As they encounter various challenges and situations, they reflect on their past decisions and life lessons. Ultimately, the narrative highlights the importance of compassion and understanding in nurturing meaningful relationships and the value of selflessness in human interactions. Through its simple yet profound storytelling, Tolstoy invites readers to contemplate their own values and behaviors in the context of friendship and community.
sea. During the day they had good sailing; in the evening a wind arose, rain fell, and the ship began to rock and to be washed by the waves. The people grew excited; the women began to shriek, and such men as were weak ran up and down the ship, trying to find a safe place. Efím, too, was frightened, but he did not show it: where he had sat down on the floor on boarding the ship by the side of Tambóv peasants, he sat through the night and the following day; all of them held on to their wallets and did not speak. On the third day it grew calmer. On the fifth day they landed at Constantinople. Some of the pilgrims went ashore there, to visit the Cathedral of St. Sophia, which now the Turks hold; Tarásych did not go, but remained on board the ship. All he did was to buy some white bread. They remained there a day, and then again sailed through the sea. They stopped at Smyrna town, and at another city by the name of Alexandria, and safely reached the city of Jaffa. In Jaffa all pilgrims go ashore: from there it is seventy versts on foot to Jerusalem. At the landing the people had quite a scare: the ship was high, and the people were let down into boats below; but the boats were rocking all the time, and two people were let down past the boat and got a ducking, but otherwise all went safely. When all were ashore, they went on afoot; on the third day they reached Jerusalem at dinner-time. They stopped in a suburb, in a Russian hostelry; there they had their passports stamped and ate their dinner, and then they followed a pilgrim to the holy places. It was too early yet to be admitted to the Sepulchre of the Lord, so they went to the Monastery of the Patriarch. There all the worshippers were gathered, and the female sex was put apart from the male. They were all ordered to take off their shoes and sit in a circle. A monk came out with a towel, and began to wash everybody's feet. He would wash, and rub them clean, and kiss them, and thus he went around the whole circle. He washed Efím's feet and kissed them. They celebrated vigils and matins, and placed a candle, and served a mass for the parents. There they were fed, and received wine to drink. On the following morning they went to the cell of Mary of Egypt, where she took refuge. There they placed candles, and a mass was celebrated. From there they went to Abraham's Monastery. They saw the Sebak garden, the place where Abraham wanted to sacrifice his son to God. Then they went to the place where Christ appeared to Mary Magdalene, and to the Church of Jacob, the brother of the Lord. The pilgrim showed them all the places, and in every place he told how much money they ought to give. At dinner they returned to the hostelry. They ate, and were just getting ready to lie down to sleep, when the pilgrim, who was rummaging through his clothes, began to sigh. "They have pulled out my pocketbook with money in it," he said. "I had twenty-three roubles,--two ten-rouble bills, and three in change." The pilgrim felt badly about it, but nothing could be done, and all went to sleep. IX. As Efím went to sleep, a temptation came over him. "They have not taken the pilgrim's money," he thought, "he did not have any. Nowhere did he offer anything. He told me to give, but he himself did not offer any. He took a rouble from me." As Efím was thinking so, he began to rebuke himself: "How dare I judge the man, and commit a sin. I will not sin." The moment he forgot himself, he again thought that the pilgrim had a sharp eye on money, and that it was unlikely that they had taken the money from him. "He never had any money," he thought. "It's only an excuse." They got up before evening and went to an early mass at the Church of the Resurrection,--to the Sepulchre of the Lord. The pilgrim did not leave Efím's side, but walked with him all the time. They came to the church. There was there collected a large crowd of worshippers, Greeks, and Armenians, and Turks, and Syrians. Efím came with the people to the Holy Gate. A monk led them. He took them past the Turkish guard to the place where the Saviour was taken from the cross and anointed, and where candles were burning in nine large candlesticks. He showed and explained everything to them. Efím placed a candle there. Then the monks led Efím to the right over steps to Golgotha, where the cross stood; there Efím prayed; then Efím was shown the cleft where the earth was rent to the lowermost regions; then he was shown the place where Christ's hands and feet had been nailed to the cross, and then he was shown Adam's grave, where Christ's blood dropped on his bones. Then they came to the rock on which Christ sat when they put the wreath of thorns on his head; then to the post to which Christ was tied when he was beaten. Then Efím saw the stone with the two holes, for Christ's feet. They wanted to show him other things, but the people hastened away: all hurried to the grotto of the Lord's Sepulchre. Some foreign mass was just ended, and the Russian began. Efím followed the people to the grotto. He wanted to get away from the pilgrim, for in thought he still sinned against him, but the pilgrim stuck to him, and went with him to mass at the Sepulchre of the Lord. They wanted to stand close to it, but were too late. There was such a crowd there that it was not possible to move forward or back. Efím stood there and looked straight ahead and prayed, but every once in awhile he felt his purse, to see whether it was in his pocket. His thoughts were divided; now he thought that the pilgrim had deceived him; and then he thought, if he had not deceived him, and the pocketbook had really been stolen, the same might happen to him. X. Efím stood there and prayed and looked ahead into the chapel where the Sepulchre itself was, and where over the Sepulchre thirty-six lamps were burning. Efím looked over the heads to see the marvellous thing: under the very lamps, where the blessed fire was burning, in front of all, he saw an old man in a coarse caftan, with a bald spot shining on his whole head, and he looked very much like Eliséy Bodróv. "He resembles Eliséy," he thought. "But how can it be he? He could not have got here before me. The previous ship started a week ahead of us. He could not have been on that ship. On our ship he was not, for I saw all the pilgrims." Just as Efím was thinking this, the old man began to pray, and made three bows: once in front of him, to God, and twice to either side, to all the Orthodox people. And as the old man turned his head to the right, Efím recognized him. Sure enough, it was Bodróv: it was his blackish, curly beard, and the gray streak on his cheeks, and his brows, his eyes, his nose, and full face,--all his. Certainly it was he, Eliséy Bodróv. Efím was glad that he had found his companion, and he marvelled how
Translation
Translate and read this book in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this book to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Two Old Men Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 23 Feb. 2025. <https://www.literature.com/book/the_two_old_men_3983>.
Discuss this The Two Old Men book with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In