The Treasure Page #9
The Treasure is a 1904 novel by the Swedish writer Selma Lagerlof. Its original Swedish title is Herr Arnes penningar, which means "Mr. Arne's money". It has also been published in English as Herr Arne's Hoard. Set in Bohuslän in the 16th century, it tells the story of a group of Scottish mercenaries who escape from prison; they go on to murder a family to steal a treasure chest, after which one of them falls in love with the family's sole survivor.
"You cannot meet the man," said Sir Archie. "He is dead." But the maid threw herself upon the bench and sobbed. "Sir Archie, Sir Archie, why have you brought the dead into my thoughts? Now I must weep all evening and all night. Leave me, Sir Archie, for now I have no thought for any but the dead. Now I can only think upon my foster sister and how dear she was to me." And Sir Archie had no power to console her, but was banished by her tears and wailing and went back to his companions. III Sir Archie could not understand why his mind was always so full of heavy thoughts. He could never escape them, whether he drank with his companions, or whether he sat in talk with Elsalill. If he danced all night at the wharves they were still with him, and if he walked far and wide over the frozen sea, they followed him there. "Why am I ever forced to remember what I would fain forget?" Sir Archie asked himself. "It is as though someone were always stealing behind me and whispering in my ear. "It is as though someone were weaving a net about me," said Sir Archie, "to catch all my own thoughts and leave me none but this. I cannot see the pursuer who casts the net, but I can hear his step as he comes stealing after me." "It is as though a painter went before me and painted the same picture wherever my eyes may rest," said Sir Archie. "Whether I look to heaven or to earth I see naught else but this one thing." "It is as though a mason sat within my heart and chiselled out the same heavy care," said Sir Archie. "I cannot see this mason, but day and night I can hear the blows of his mallet as he hammers at my heart. 'Heart of stone, heart of stone,' he says, 'now you shall yield. Now I shall hammer into you a lasting care.'" Sir Archie had two friends, Sir Philip and Sir Reginald, who followed him wherever he went. They were grieved that he was always cast down and that nothing could avail to cheer him. "What is it that ails you?" they would say. "What makes your eyes burn so, and why are your cheeks so pale?" Sir Archie would not tell them what it was that tormented him. He thought: "What would my comrades say of me if they knew I yielded to these unmanly thoughts? They would no longer obey me if they found out that I was racked with remorse for a deed there was no avoiding." As they continued to press him, he said at last, to throw them off the scent: "Fortune is playing me strange tricks in these days. There is a girl I have a mind to win, but I cannot come at her. Something always stands in my way." "Maybe the maiden does not love you?" said Sir Reginald. "I surely think her heart is disposed toward me," said Sir Archie; "but there is something watching over her, so that I cannot win her." Then Sir Reginald and Sir Philip began to laugh and said: "Never fear, we'll get you the girl." That evening Elsalill was walking alone up the lane, coming from her work. She was tired and thought to herself: "This is a hard life and I find no joy in it. It sickens me to stand all day in the reek of fish. It sickens me to hear the other women laugh and jest in their rude voices. It sickens me to see the hungry gulls fly above the tables trying to snatch the fish out of my hands. Oh, that someone would come and take me away from here! I would follow him to the world's end." When Elsalill had reached the darkest part of the lane, Sir Reginald and Sir Philip came out of the shadow and greeted her. "Mistress Elsalill," they said, "we have a message for you from Sir Archie. He is lying sick at the inn. He longs to speak with you and begs you to accompany us home." Elsalill began to fear that Sir Archie might be grievously sick, and she turned at once and went with the two Scottish gallants who were to bring her to him. Sir Philip and Sir Reginald walked one on each side of her. They smiled at one another and thought that nothing could be easier than to delude Elsalill. Elsalill was in great haste; she almost ran down the lane. Sir Philip and Sir Reginald had to take long strides to keep up with her. But as Elsalill was making such haste to reach the inn, something began to roll before her feet. It seemed to have been thrown down in front of her, and she nearly stumbled over it. "What can it be that rolls on and on before my feet?" thought Elsalill. "It must be a stone that I have kicked from the ground and sent rolling down the hill." She was in such a hurry to reach Sir Archie that she did not like being hindered by the thing that rolled close before her feet. She kicked it aside, but it came back at once and rolled before her down the lane. Elsalill heard it ring like silver when she kicked it away, and she saw that it was bright and shining. "It is no common stone," she thought. "I believe it is a coin of silver." But she was in such haste to reach Sir Archie that she thought she had no time to pick it up. But again and again it rolled before her feet, and she thought: "You will go on the faster if you stoop down and pick it up. You can throw it far away if it is nothing." She stooped down and picked it up. It was a big silver coin and it shone white in her hand. "What is it that you have found in the street, mistress?" asked Sir Reginald. "It shines so white in the moonlight." At that moment they were passing one of the great storehouses, where foreign fisher-folk lodged while they lay at Marstrand. Before the entrance hung a lantern, which threw a feeble light upon the street. "Let us see what you have found, mistress," said Sir Philip, standing under the light. Elsalill held up the coin to the lantern, and hardly had she cast eye upon it when she cried out: "This is Herr Arne's money! I know it well. This is Herr Arne's money!" "What's that you say, mistress?" asked Sir Reginald. "What makes you say it is Herr Arne's money?" "I know the coin," said Elsalill. "I have often seen it in Herr Arne's hand. Yes, it is surely Herr Arne's money." "Shout not so loudly, mistress!" said Sir Philip. "People run here already to know the cause of this outcry." But Elsalill paid no heed to Sir Philip. She saw that the door of the warehouse stood open. A fire blazed in the midst of the floor and round about it sat a number of men conversing quietly and at leisure. Elsalill hastened in to them, holding the coin aloft. "Listen to me, every man!" she cried. "Now I know that Herr Arne's murderers are alive. Look here! I have found one of Herr Arne's coins." All the men turned toward her. She saw that Torarin the fish hawker sat among them. "What is that you tell us so noisily, my girl?" Torarin asked. "How can you know Herr Arne's moneys from any other?" "Well may I know this very piece of silver from any other," said Elsalill. "It is old and heavy, and it is chipped at the edge. Herr Arne told us that it came from the time of the old kings of Norway, and never would he part with it when he counted out money to pay for his goods."
Translation
Translate and read this book in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this book to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Treasure Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 15 Nov. 2024. <https://www.literature.com/book/the_treasure_6>.
Discuss this The Treasure book with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In