The Treasure Page #7
The Treasure is a 1904 novel by the Swedish writer Selma Lagerlof. Its original Swedish title is Herr Arnes penningar, which means "Mr. Arne's money". It has also been published in English as Herr Arne's Hoard. Set in Bohuslän in the 16th century, it tells the story of a group of Scottish mercenaries who escape from prison; they go on to murder a family to steal a treasure chest, after which one of them falls in love with the family's sole survivor.
But when Torarin saw a thin column of smoke rising from the vessel's poop he drove up and hailed the skipper to hear if he would buy his fish. He had but a few codfish left at the bottom of his load, since in the course of the day he had been round to all the vessels which were frozen in among the islands, and sold off his stock. On board were the skipper and his crew, and time was heavy on their hands. They bought fish of the hawker, not because they needed it, but to have someone to talk to. When they came down on to the ice, Torarin put on an innocent air. He began to speak of the weather. "In the memory of man there has not been such fine weather as this year," said Torarin. "For wellnigh three weeks we have had calm weather and hard frost. This is not what we are used to in the islands." But the skipper, who lay there with his great gallias full-laden with herring barrels, and who had been caught by the ice in a bay near Marstrand just as he was ready to put to sea, gave Torarin a sharp look and said: "So then you call this fine weather?" "What should I call it else?" said Torarin, looking as innocent as a child. "The sky is clear and calm and blue, and the night is fair as the day. Never before have I known the time when I could drive about the ice week after week. It is not often the sea freezes out here, and if once and again the ice has formed, there has always come a storm to break it up a few days after." The skipper still looked black and glum; he made no answer to all Torarin's chat. Then Torarin began asking him why he never found his way to Marstrand. "It is no more than an hour's walk over the ice," said Torarin. But again he received no answer. Torarin could see that the man feared to leave his ship an instant, lest he might not be at hand when the ice broke up. "Seldom have I seen eyes so sick with longing," thought Torarin. But the skipper, who had been held ice-bound among the skerries day after day, unable to hoist his sails and put to sea, had been busy the while with many thoughts, and he said to Torarin: "You are a man who travels much abroad and hears much news of all that happens: can you tell me why God has barred the way to the sea so long this year, keeping us all in captivity?" As he said this Torarin ceased to smile, but put on an ignorant air and said: "I cannot see what you mean by that." "Well," said the skipper, "I once lay in the harbour of Bergen a whole month, and a contrary wind blew all that time, so that no ship could come out. But on board one of the ships that lay there wind-bound was a man who had robbed churches, and he would have gone free but for the storm. Now they had time to search him out, and as soon as he had been taken ashore there came good weather and a fair wind. Now do you understand what I mean when I ask you to tell me why God keeps the gates of the sea barred?" Torarin was silent awhile. He had a look as though he would make an earnest answer. But he turned it aside and said: "You have caught the melancholy with sitting here a prisoner among the skerries. Why do you not come in to Marstrand? I can tell you there is a merry life with hundreds of strangers in the town. They have naught else to do but drink and dance." "How can it be they are so merry there?" asked the skipper. "Oh," said Torarin, "there are all the seamen whose ships are frozen in like yours. There is a crowd of fishermen who had just finished their herring catch when the ice stayed them from sailing home. And there are a hundred Scottish mercenaries discharged from service, who lie here waiting for a ship to carry them home to Scotland. Do you think all these men would hang their heads and lose the chance of making merry?" "Ay, it may well be that they can divert themselves, but, as for me, I have a mind to stay out here." Torarin gave him a rapid glance. The skipper was a tall man and thin; his eyes were bright and clear as water, with a melancholy look in them. "To make that man merry is more than I or any other can do," thought Torarin. Again the skipper began of his own accord to ask a question. "These Scotsmen," he said, "are they honest folk?" "Is it you, maybe, that are to take them over to Scotland?" asked Torarin. "Well," said the skipper, "I have a cargo for Edinburgh, and one of them was here but now and asked me would I take them. But I have small liking to sail with such wild companions aboard and I asked for time to think on it. Have you heard aught of them? Think you I may venture to take them?" "I have heard no more of them but that they are brave men. I doubt not but you may safely take them." But no sooner had Torarin said this than his dog rose from the sledge, threw his nose in the air, and began to howl. Torarin broke off his praises of the Scotsmen at once. "What ails you now, Grim, my dog?" he said. "Do you think I stay here too long, wasting the time in talk?" He made ready to drive off. "Well, God be with you all!" he cried. Torarin drove in to Marstrand by the narrow channel between Klovero and Koo. When he had come within sight of the town, he noticed that he was not alone on the ice. In the bright moonlight he saw a tall man of proud bearing walking in the snow. He could see that he wore a plumed hat and rich clothes with ample puffs. "Hallo!" said Torarin to himself; "there goes Sir Archie, the leader of the Scots, who has been out this evening to bespeak a passage to Scotland." Torarin was so near to the man that he drove into the long shadow that followed him. His horse's hoofs were just touching the shadow of the hat plumes. "Grim," said Torarin, "shall we ask if he will drive with us to Marstrand?" The dog began to bristle up at once, but Torarin laid his hand upon his back. "Be quiet, Grim, my dog! I can see that you have no love for the Scotsmen." Sir Archie had not noticed that any one was so close to him. He walked on without looking round. Torarin turned very quietly to one side in order to pass him. But at that moment Torarin saw behind the Scottish gallant something that looked like another shadow. He saw something long and thin and gray, which floated over the white surface without leaving footprints in the snow or making it crunch. The Scotsman advanced with long and rapid strides, looking neither to the right hand nor to the left. But the gray shadow glided on behind him, so near that it seemed as though it would whisper something in his ear. Torarin drove slowly on till he came abreast of them. Then he could see the Scotsman's face in the bright moonlight. He walked with a frown on his brow and seemed vexed, as though full of thoughts that displeased him. Just as Torarin drove past, he turned about and looked behind him as though aware of someone following. Torarin saw plainly that behind Sir Archie stole a young maid in a long gray garment, but Sir Archie did not see her. When he turned his head she stood motionless, and Sir Archie's own shadow fell upon her, dark and broad, and hid her.
Translation
Translate and read this book in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this book to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Treasure Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Dec. 2024. <https://www.literature.com/book/the_treasure_6>.
Discuss this The Treasure book with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In