Tempting Providence Page #3
"Tempting Providence" is a poignant short story by Aleksandr Kuprin, set against the backdrop of early 20th-century Russia. The narrative explores themes of love, longing, and the tumultuous nature of human relationships through the tale of a love-struck soldier and a mysterious woman. Kuprin's lyrical prose vividly captures the emotional depth of his characters as they navigate the complexities of passion, desire, and the impact of fate. The story delves into the moral dilemmas they face, ultimately revealing the delicate balance between hope and disillusionment in the quest for genuine connection.
about except his family happiness--"Hope you are well. We send kisses and await your arrival impatiently.--SANNOCHKA, YUROCHKA." Or: "With watch in hand we follow on the timetable the course of your train from station to station. Our spirits and thoughts are with you." All the telegrams were of this kind. There was even one like this: "Put your watch to Petersburg time, and exactly at eleven o'clock look at the star Alpha in the Great Bear. I will do the same." There was one passenger on the train who was owner or bookkeeper, or manager of a gold mine, a Siberian, with a face like that of Moses the Moor,[1] dry and elongated, thick, black, stern brows, and a long, full, greyish beard--a man who looked as if he were exceptionally experienced in all the trials of life. He made a warning remark to the engineer: [1] One of the hermits of the Egyptian Desert, a saint in the Russian Calendar. "You know, young man, it's no use you abusing the telegraph service in such a way." "What do you mean? How is it no use?" "Well, it's impossible for a woman to keep herself all the time in such an exalted and wound-up state of mind. You ought to have mercy on other peoples' nerves." But the engineer only laughed and clapped the wiseacre on the knee. "Ah, little father, I know you, you people of the Old Testament. You're always stealing back home unexpectedly and on the quiet. 'Is everything as it should be on the domestic hearth?' Eh?" But the man with the ikon face only raised his eyebrows and smiled. "Well, what of it? Sometimes there's no harm in that." At Nizhni we had new fellow-travellers, and at Moscow new ones again. The agitation of my engineer was still increasing. What could be done with him? He made acquaintance with everybody; talked to married folks of the sacredness of home, reproached bachelors for the slovenliness and disorder of bachelor life, talked to young ladies about a single and eternal love, conversed with mothers about their children, and always led the conversation to talk about his Sannochka and Yurochka. Even now I remember that his daughter used to lisp: "I have thome yellow thlipperth," and the like. And once, when she was pulling the cat's tail, and the cat mewed, her mother said, "Don't do that, Yurochka, you're hurting the cat," and the child answered, "No, mother, it liketh it." It was all very tender, very touching, but, I'm bound to confess, a little tiresome. Next morning we were nearing Petersburg. It was a dull, wet, unpleasant day. There was not exactly a fog, but a kind of dirty cloudiness enveloped the rusty, thin-looking pines, and the wet hills looked like hairy warts extending on both sides of the line. I got up early and went along to the lavatory to wash; on the way I ran into the engineer, he was standing by the window and looking alternately at his watch and then out of the window. "Good morning," said I. "What are you doing?" "Oh, good morning," said he. "I'm just testing the speed of the train; it's going about sixty versts an hour." "You test it by your watch?" "Yes, it's very simple. You see, there are twenty-five sazhens between the posts--a twentieth part of a verst. Therefore, if we travel these twenty-five sazhens in four seconds, it means we are going forty-five versts an hour; if in three seconds, we're going sixty versts an hour; if in two seconds, ninety. But you can reckon the speed without a watch if you know how to count the seconds--you must count as quickly as possible, but quite distinctly, one, two, three, four, five, six--one, two, three, four, five, six--that's a speciality of the Austrian General Staff." He talked on, with fidgety movements and restless eyes, and I knew quite well, of course, that all this talk about the counting of the Austrian General Staff was all beside the point, just a simple diversion of his to cheat his impatience. It became dreadful to watch him after we had passed the station of Luban. He looked to me paler and thinner, and, in a way, older. He even stopped talking. He pretended to read a newspaper, but it was evident that it was a tiresome and distasteful occupation for him; sometimes he even held the paper upside down. He would sit still for about five minutes, then go to the window, sit down for a while and seem as if he were trying to push the train forward, then go again to the window and test the speed of the train, again turning his head, first to the right and then to the left. I know--who doesn't know?--that days and weeks of expectation are as nothing in comparison with those last half-hours, with the last quarter of an hour. But at last the signal-box, the endless network of crossing rails, and then the long wooden platform edged with a row of porters in white aprons.... The engineer put on his coat, took his bag in his hand, and went along the corridor to the door of the train. I was looking out of the window to hail a porter as soon as the train stopped. I could see the engineer very well, he had got outside the door on to the step. He noticed me, nodded, and smiled, but it struck me, even at that distance, how pale he was. A tall lady in a sort of silvery bodice and a large velvet hat and blue veil went past our carriage. A little girl in a short frock, with long, white-gaitered legs, was with her. They were both looking for someone, and anxiously scanning every window. But they passed him over. I heard the engineer cry out in a strange, choking, trembling voice: "Sannochka!" I think they both turned round. And then, suddenly a sharp and dreadful wail.... I shall never forget it. A cry of perplexity, terror, pain, lamentation, like nothing else I've ever heard. The next second I saw the engineer's head, without a cap, somewhere between the lower part of the train and the platform. I couldn't see his face, only his bright upstanding hair and the pinky flesh beneath, but only for a moment, it flashed past me and was gone.... Afterwards they questioned me as a witness. I remember how I tried to calm the wife, but what could one say in such a case? I saw him, too--a distorted red lump of flesh. He was dead when they got him out from under the train. I heard afterwards that his leg had been severed first, and as he was trying instinctively to save himself, he fell under the train, and his whole body was crushed under the wheels. But now I'm coming to the most dreadful point of my story. In those terrible, never-to-be-forgotten moments I had a strange consciousness which would not leave me. "It's a stupid death," I thought, "absurd, cruel, unjust," but why, from the very first moment that I heard his cry, why did it seem clear to me that the thing must happen, and that it was somehow natural and logical? Why was it? Can you explain it? Was it not that I felt here the careless indifferent smile of my devil?
Translation
Translate and read this book in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this book to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Tempting Providence Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 5 Feb. 2025. <https://www.literature.com/book/tempting_providence_4025>.
Discuss this Tempting Providence book with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In