Notes by Flood and Field Page #4
"Notes by Flood and Field" is a collection of short stories and sketches by Bret Harte, set against the backdrop of the American West during the Gold Rush. Known for his vivid characters and rich storytelling, Harte captures the struggles, humor, and eccentricities of life in mining camps and frontier towns. Through his unique narrative style, he explores themes of humanity, morality, and the diverse experiences of those drawn to the promise of wealth and adventure. The book showcases Harte's mastery of regional literature, blending a sense of place with keen social observations.
teeth and black eyes of Pepita, who slipped into the corridor as we entered. It was no pleasant matter to disclose particulars of business which would deprive the old senor of the greater part of that land we had just ridden over, and I did it with great embarrassment. But he listened calmly--not a muscle of his dark face stirring--and the smoke curling placidly from his lips showed his regular respiration. When I had finished, he offered quietly to accompany us to the line of demarcation. George had meanwhile disappeared, but a suspicious conversation in broken Spanish and English, in the corridor, betrayed his vicinity. When he returned again, a little absent-minded, the old man, by far the coolest and most self-possessed of the party, extinguished his black-silk cap beneath that stiff, uncomely sombrero which all native Californians affect. A serape thrown over his shoulders hinted that he was waiting. Horses are always ready saddled in Spanish ranchos, and in half an hour from the time of our arrival we were again "loping" in the staring sunlight. But not as cheerfully as before. George and myself were weighed down by restraint, and Altascar was gravely quiet. To break the silence, and by way of a consolatory essay, I hinted to him that there might be further intervention or appeal, but the proffered oil and wine were returned with a careless shrug of the shoulders and a sententious "QUE BUENO?--Your courts are always just." The Indian mound of the previous night's discovery was a bearing monument of the new line, and there we halted. We were surprised to find the old man Tryan waiting us. For the first time during our interview the old Spaniard seemed moved, and the blood rose in his yellow cheek. I was anxious to close the scene, and pointed out the corner boundaries as clearly as my recollection served. "The deputies will be here tomorrow to run the lines from this initial point, and there will be no further trouble, I believe, gentlemen." Senor Altascar had dismounted and was gathering a few tufts of dried grass in his hands. George and I exchanged glances. He presently arose from his stooping posture, and advancing to within a few paces of Joseph Tryan, said, in a voice broken with passion: "And I, Fernando Jesus Maria Altascar, put you in possession of my land in the fashion of my country." He threw a sod to each of the cardinal points. "I don't know your courts, your judges, or your CORREGIDORES. Take the LLANO!--and take this with it. May the drought seize your cattle till their tongues hang down as long as those of your lying lawyers! May it be the curse and torment of your old age, as you and yours have made it of mine!" We stepped between the principal actors in this scene, which only the passion of Altascar made tragical, but Tryan, with a humility but ill concealing his triumph, interrupted: "Let him curse on. He'll find 'em coming home to him sooner than the cattle he has lost through his sloth and pride. The Lord is on the side of the just, as well as agin all slanderers and revilers." Altascar but half guessed the meaning of the Missourian, yet sufficiently to drive from his mind all but the extravagant power of his native invective. "Stealer of the Sacrament! Open not!--open not, I say, your lying, Judas lips to me! Ah! half-breed, with the soul of a coyote!--car-r-r-ramba!" With his passion reverberating among the consonants like distant thunder, he laid his hand upon the mane of his horse as though it had been the gray locks of his adversary, swung himself into the saddle and galloped away. George turned to me: "Will you go back with us tonight?" I thought of the cheerless walls, the silent figures by the fire, and the roaring wind, and hesitated. "Well then, goodby." "Goodby, George." Another wring of the hands, and we parted. I had not ridden far when I turned and looked back. The wind had risen early that afternoon, and was already sweeping across the plain. A cloud of dust traveled before it, and a picturesque figure occasionally emerging therefrom was my last indistinct impression of George Tryan. PART II--IN THE FLOOD Three months after the survey of the Espiritu Santo Rancho, I was again in the valley of the Sacramento. But a general and terrible visitation had erased the memory of that event as completely as I supposed it had obliterated the boundary monuments I had planted. The great flood of 1861-62 was at its height when, obeying some indefinite yearning, I took my carpetbag and embarked for the inundated valley. There was nothing to be seen from the bright cabin windows of the GOLDEN CITY but night deepening over the water. The only sound was the pattering rain, and that had grown monotonous for the past two weeks, and did not disturb the national gravity of my countrymen as they silently sat around the cabin stove. Some on errands of relief to friends and relatives wore anxious faces, and conversed soberly on the one absorbing topic. Others, like myself, attracted by curiosity listened eagerly to newer details. But with that human disposition to seize upon any circumstance that might give chance event the exaggerated importance of instinct, I was half-conscious of something more than curiosity as an impelling motive. The dripping of rain, the low gurgle of water, and a leaden sky greeted us the next morning as we lay beside the half-submerged levee of Sacramento. Here, however, the novelty of boats to convey us to the hotels was an appeal that was irresistible. I resigned myself to a dripping rubber-cased mariner called "Joe," and, wrapping myself in a shining cloak of the like material, about as suggestive of warmth as court plaster might have been, took my seat in the stern sheets of his boat. It was no slight inward struggle to part from the steamer that to most of the passengers was the only visible connecting link between us and the dry and habitable earth, but we pulled away and entered the city, stemming a rapid current as we shot the levee. We glided up the long level of K Street--once a cheerful, busy thoroughfare, now distressing in its silent desolation. The turbid water which seemed to meet the horizon edge before us flowed at right angles in sluggish rivers through the streets. Nature had revenged herself on the local taste by disarraying the regular rectangles by huddling houses on street corners, where they presented abrupt gables to the current, or by capsizing them in compact ruin. Crafts of all kinds were gliding in and out of low-arched doorways. The water was over the top of the fences surrounding well-kept gardens, in the first stories of hotels and private dwellings, trailing its slime on velvet carpets as well as roughly boarded floors. And a silence quite as suggestive as the visible desolation was in the voiceless streets that no longer echoed
Translation
Translate and read this book in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this book to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Notes by Flood and Field Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 23 Feb. 2025. <https://www.literature.com/book/notes_by_flood_and_field_4476>.
Discuss this Notes by Flood and Field book with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In