Lights Page #12
"Lives" is a poignant short story by Anton Pavlovich Chekhov that explores the complexities of human emotion and relationships. Set against the backdrop of ordinary life, the narrative delves into the introspections of its characters, revealing their innermost thoughts and struggles. Chekhov masterfully employs his signature style, blending subtle humor with deep pathos, as he examines themes of love, loss, and the fleeting nature of happiness. The story invites readers to reflect on the intricacies of human connections and the quiet moments that define our existence.
dilettanti. You despise life because its meaning and its object are hidden just from you, and you are only afraid of your own death, while the real thinker is unhappy because the truth is hidden from all and he is afraid for all men. For instance, there is living not far from here the Crown forester, Ivan Alexandritch. He is a nice old man. At one time he was a teacher somewhere, and used to write something; the devil only knows what he was, but anyway he is a remarkably clever fellow and in philosophy he is A1. He has read a great deal and he is continually reading now. Well, we came across him lately in the Gruzovsky district. . . . They were laying the sleepers and rails just at the time. It's not a difficult job, but Ivan Alexandritch, not being a specialist, looked at it as though it were a conjuring trick. It takes an experienced workman less than a minute to lay a sleeper and fix a rail on it. The workmen were in good form and really were working smartly and rapidly; one rascal in particular brought his hammer down with exceptional smartness on the head of the nail and drove it in at one blow, though the handle of the hammer was two yards or more in length and each nail was a foot long. Ivan Alexandritch watched the workmen a long time, was moved, and said to me with tears in his eyes: "'What a pity that these splendid men will die!' Such pessimism I understand." "All that proves nothing and explains nothing," said the student, covering himself up with a sheet; "all that is simply pounding liquid in a mortar. No one knows anything and nothing can be proved by words." He peeped out from under the sheet, lifted up his head and, frowning irritably, said quickly: "One must be very naïve to believe in human words and logic and to ascribe any determining value to them. You can prove and disprove anything you like with words, and people will soon perfect the technique of language to such a point that they will prove with mathematical certainty that twice two is seven. I am fond of reading and listening, but as to believing, no thank you; I can't, and I don't want to. I believe only in God, but as for you, if you talk to me till the Second Coming and seduce another five hundred Kisothchkas, I shall believe in you only when I go out of my mind . . . . Goodnight." The student hid his head under the sheet and turned his face towards the wall, meaning by this action to let us know that he did not want to speak or listen. The argument ended at that. Before going to bed the engineer and I went out of the hut, and I saw the lights once more. "We have tired you out with our chatter," said Ananyev, yawning and looking at the sky. "Well, my good sir! The only pleasure we have in this dull hole is drinking and philosophising. . . . What an embankment, Lord have mercy on us!" he said admiringly, as we approached the embankment; "it is more like Mount Ararat than an embankment." He paused for a little, then said: "Those lights remind the Baron of the Amalekites, but it seems to me that they are like the thoughts of man. . . . You know the thoughts of each individual man are scattered like that in disorder, stretch in a straight line towards some goal in the midst of the darkness and, without shedding light on anything, without lighting up the night, they vanish somewhere far beyond old age. But enough philosophising! It's time to go bye-bye." When we were back in the hut the engineer began begging me to take his bed. "Oh please!" he said imploringly, pressing both hands on his heart. "I entreat you, and don't worry about me! I can sleep anywhere, and, besides, I am not going to bed just yet. Please do--it's a favour!" I agreed, undressed, and went to bed, while he sat down to the table and set to work on the plans. "We fellows have no time for sleep," he said in a low voice when I had got into bed and shut my eyes. "When a man has a wife and two children he can't think of sleep. One must think now of food and clothes and saving for the future. And I have two of them, a little son and a daughter. . . . The boy, little rascal, has a jolly little face. He's not six yet, and already he shows remarkable abilities, I assure you. . . . I have their photographs here, somewhere. . . . Ah, my children, my children!" He rummaged among his papers, found their photographs, and began looking at them. I fell asleep. I was awakened by the barking of Azorka and loud voices. Von Schtenberg with bare feet and ruffled hair was standing in the doorway dressed in his underclothes, talking loudly with some one . . . . It was getting light. A gloomy dark blue dawn was peeping in at the door, at the windows, and through the crevices in the hut walls, and casting a faint light on my bed, on the table with the papers, and on Ananyev. Stretched on the floor on a cloak, with a leather pillow under his head, the engineer lay asleep with his fleshy, hairy chest uppermost; he was snoring so loudly that I pitied the student from the bottom of my heart for having to sleep in the same room with him every night. "Why on earth are we to take them?" shouted Von Schtenberg. "It has nothing to do with us! Go to Tchalisov! From whom do the cauldrons come?" "From Nikitin . . ." a bass voice answered gruffly. "Well, then, take them to Tchalisov. . . . That's not in our department. What the devil are you standing there for? Drive on!" "Your honour, we have been to Tchalisov already," said the bass voice still more gruffly. "Yesterday we were the whole day looking for him down the line, and were told at his hut that he had gone to the Dymkovsky section. Please take them, your honour! How much longer are we to go carting them about? We go carting them on and on along the line, and see no end to it." "What is it?" Ananyev asked huskily, waking up and lifting his head quickly. "They have brought some cauldrons from Nikitin's," said the student, "and he is begging us to take them. And what business is it of ours to take them?" "Do be so kind, your honour, and set things right! The horses have been two days without food and the master, for sure, will be angry. Are we to take them back, or what? The railway ordered the cauldrons, so it ought to take them. . . ." "Can't you understand, you blockhead, that it has nothing to do with us? Go on to Tchalisov!" "What is it? Who's there?" Ananyev asked huskily again. "Damnation take them all," he said, getting up and going to the door. "What is it?" I dressed, and two minutes later went out of the hut. Ananyev and the student, both in their underclothes and barefooted, were angrily and impatiently explaining to a peasant who was standing before them bare- headed, with his whip in his hand, apparently not understanding them.
Translation
Translate and read this book in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this book to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Lights Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 28 Feb. 2025. <https://www.literature.com/book/lights_3835>.
Discuss this Lights book with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In