In Exile Page #3
"In Exile" is a poignant short story by Anton Pavlovich Chekhov that explores themes of alienation, social injustice, and the human condition. Set against the backdrop of Siberia, the narrative follows the lives of political exiles who endure hardships and reflect on their pasts. Through vivid characterizations and a keen observation of the complexities of human emotions, Chekhov highlights the struggles for dignity and freedom in a repressive environment. The story is a powerful commentary on the impact of societal constraints and the enduring hope for liberation.
would begin going from village to village begging for alms and for work. His wife was only seventeen; she was beautiful, spoilt, and shy; could she possibly go from village to village begging alms with her face unveiled? No, it was terrible even to think of that.... It was already getting light; the barge, the bushes of willow on the water, and the waves could be clearly discerned, and if one looked round there was the steep clay slope; at the bottom of it the hut thatched with dingy brown straw, and the huts of the village lay clustered higher up. The cocks were already crowing in the village. The rusty red clay slope, the barge, the river, the strange, unkind people, hunger, cold, illness, perhaps all that was not real. Most likely it was all a dream, thought the Tatar. He felt that he was asleep and heard his own snoring.... Of course he was at home in the Simbirsk province, and he had only to call his wife by name for her to answer; and in the next room was his mother.... What terrible dreams there are, though! What are they for? The Tatar smiled and opened his eyes. What river was this, the Volga? Snow was falling. "Boat!" was shouted on the further side. "Boat!" The Tatar woke up, and went to wake his mates and row over to the other side. The ferrymen came on to the river-bank, putting on their torn sheepskins as they walked, swearing with voices husky from sleepiness and shivering from the cold. On waking from their sleep, the river, from which came a breath of piercing cold, seemed to strike them as revolting and horrible. They jumped into the barge without hurrying themselves.... The Tatar and the three ferrymen took the long, broad-bladed oars, which in the darkness looked like the claws of crabs; Semyon leaned his stomach against the tiller. The shout on the other side still continued, and two shots were fired from a revolver, probably with the idea that the ferrymen were asleep or had gone to the pot-house in the village. "All right, you have plenty of time," said Semyon in the tone of a man convinced that there was no necessity in this world to hurry--that it would lead to nothing, anyway. The heavy, clumsy barge moved away from the bank and floated between the willow-bushes, and only the willows slowly moving back showed that the barge was not standing still but moving. The ferrymen swung the oars evenly in time; Semyon lay with his stomach on the tiller and, describing a semicircle in the air, flew from one side to the other. In the darkness it looked as though the men were sitting on some antediluvian animal with long paws, and were moving on it through a cold, desolate land, the land of which one sometimes dreams in nightmares. They passed beyond the willows and floated out into the open. The creak and regular splash of the oars was heard on the further shore, and a shout came: "Make haste! make haste!" Another ten minutes passed, and the barge banged heavily against the landing-stage. "And it keeps sprinkling and sprinkling," muttered Semyon, wiping the snow from his face; "and where it all comes from God only knows." On the bank stood a thin man of medium height in a jacket lined with fox fur and in a white lambskin cap. He was standing at a little distance from his horses and not moving; he had a gloomy, concentrated expression, as though he were trying to remember something and angry with his untrustworthy memory. When Semyon went up to him and took off his cap, smiling, he said: "I am hastening to Anastasyevka. My daughter's worse again, and they say that there is a new doctor at Anastasyevka." They dragged the carriage on to the barge and floated back. The man whom Semyon addressed as Vassily Sergeyitch stood all the time motionless, tightly compressing his thick lips and staring off into space; when his coachman asked permission to smoke in his presence he made no answer, as though he had not heard. Semyon, lying with his stomach on the tiller, looked mockingly at him and said: "Even in Siberia people can live--can li-ive!" There was a triumphant expression on Canny's face, as though he had proved something and was delighted that things had happened as he had foretold. The unhappy helplessness of the man in the foxskin coat evidently afforded him great pleasure. "It's muddy driving now, Vassily Sergeyitch," he said when the horses were harnessed again on the bank. "You should have put off going for another fortnight, when it will be drier. Or else not have gone at all. ... If any good would come of your going--but as you know yourself, people have been driving about for years and years, day and night, and it's always been no use. That's the truth." Vassily Sergeyitch tipped him without a word, got into his carriage and drove off. "There, he has galloped off for a doctor!" said Semyon, shrinking from the cold. "But looking for a good doctor is like chasing the wind in the fields or catching the devil by the tail, plague take your soul! What a queer chap, Lord forgive me a sinner!" The Tatar went up to Canny, and, looking at him with hatred and repulsion, shivering, and mixing Tatar words with his broken Russian, said: "He is good... good; but you are bad! You are bad! The gentleman is a good soul, excellent, and you are a beast, bad! The gentleman is alive, but you are a dead carcass.... God created man to be alive, and to have joy and grief and sorrow; but you want nothing, so you are not alive, you are stone, clay! A stone wants nothing and you want nothing. You are a stone, and God does not love you, but He loves the gentleman!" Everyone laughed; the Tatar frowned contemptuously, and with a wave of his hand wrapped himself in his rags and went to the campfire. The ferrymen and Semyon sauntered to the hut. "It's cold," said one ferryman huskily as he stretched himself on the straw with which the damp clay floor was covered. "Yes, it's not warm," another assented. "It's a dog's life...." They all lay down. The door was thrown open by the wind and the snow drifted into the hut; nobody felt inclined to get up and shut the door: they were cold, and it was too much trouble. "I am all right," said Semyon as he began to doze. "I wouldn't wish anyone a better life." "You are a tough one, we all know. Even the devils won't take you!" Sounds like a dog's howling came from outside. "What's that? Who's there?" "It's the Tatar crying." "I say.... He's a queer one!" "He'll get u-used to it!" said Semyon, and at once fell asleep. The others were soon asleep too. The door remained unclosed.
Translation
Translate and read this book in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this book to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"In Exile Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 22 Feb. 2025. <https://www.literature.com/book/in_exile_3792>.
Discuss this In Exile book with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In