Ermák book cover

Ermák Page #2

"Ermák" is a lesser-known work by Leo Tolstoy that explores themes of adventure, identity, and moral dilemmas. The story centers around the character of Ermák, who embarks on a journey filled with challenges and encounters that prompt reflection on human nature, courage, and the quest for truth. Tolstoy's intricate narrative style and deep philosophical insights invite readers to consider the complexities of life and the impact of individual choices amid societal expectations. While it may not be as widely recognized as his major novels, "Ermák" showcases Tolstoy's mastery in capturing the essence of the human experience.

4 Views

Submitted by davidb on January 30, 2025


								
In one town they captured a large number of Tartars and one old man who was held in respect. They asked him what kind of a man he was. He said: "I am Tauzik, a servant of my king, Kuchum, who has made me a commander in this town." Ermák asked Tauzik about his king; how far his city of Sibír was; whether Kuchum had a large force; whether he had much wealth. Tauzik told him everything. He said: "Kuchum is the first king in the world. His city of Sibír is the largest city in the world. In that city," he said, "there are as many people and as many cattle as there are stars in the heaven. There is no counting his force, and not all the kings of the world can conquer him." But Ermák said: "We Russians have come here to conquer your king and to take his city, and to put it into the hands of the Russian Tsar. We have a large force. Those who have come with me are only the advance-guard; those that are rowing down behind us in barges are numberless, and all of them have guns. Our guns pierce trees, not like your bows and arrows. Just look!" And Ermák fired at a tree, and pierced it, and the Cossacks began to shoot on all sides. Tauzik in fright fell on his knees. Ermák said to him: "Go to your King Kuchum and tell him what you have seen! Let him surrender, and if he does not, we will destroy him." And he dismissed Tauzik. The Cossacks rowed on. They sailed into the river Toból, and were getting nearer to the city of Sibír. They sailed up to the small river Babasán, and there they saw a small town on its bank, and around the town a large number of Tartars. They sent an interpreter to the Tartars, to find out what kind of people they were. The interpreter returned, and said: "That is Kuchum's army that has gathered there. The leader of that army is Kuchum's own son-in-law, Mametkul. He has commanded me to tell you that you must return, or else he will destroy you." Ermák gathered his Cossacks, landed on the bank, and began to shoot at the Tartars. The moment the Tartars heard the shooting, they began to run. The Cossacks ran after them, and killed some, and captured others. Mametkul barely escaped. The Cossacks sailed on. They sailed into a broad, rapid river, the Irtýsh. Down Irtýsh River they sailed for a day, and came to a fair town, and there they stopped. The Cossacks went to the town. As they were coming near, the Tartars began to shoot their arrows, and they wounded three Cossacks. Then Ermák sent an interpreter to tell the Tartars that they must surrender the town, or else they would all be killed. The interpreter went, and he returned, and said: "Here lives Kuchum's servant, Atik Murza Kachara. He has a large force, and he says that he will not surrender the town." Ermák gathered the Cossacks, and said: "Boys, if we do not take this town, the Tartars will rejoice, and will not let us pass on. The more we strike them with terror, the easier will it be. Land all, and attack them all at once!" So they did. There were many Tartars there, and they were brave. When the Cossacks rushed at them, the Tartars began to shoot their arrows. They covered the Cossacks with them. Some were killed, and some wounded. The Cossacks became enraged, and when they got to the Tartars, they killed all they could lay their hands on. In this town the Cossacks found much property,--cattle, rugs, furs, and honey. They buried the dead, rested themselves, took away much property, and sailed on. They did not sail far, when they saw on the shore, like a city, an endless number of troops, and the whole army surrounded by a ditch and the ditch protected by timber. The Cossacks stopped. They deliberated. Ermák gathered a circle about him. "Well, boys, what shall we do?" The Cossacks were frightened. Some said that they ought to sail past, while others said that they ought to go back. And they looked gloomy and began to scold Ermák. They said: "Why did you bring us here? Already a few of ours have been killed, and many have been wounded; and all of us will perish here." They began to weep. But Ermák said to his sub-atamán, Iván Koltsó: "Well, Ványa, what do you think?" And Koltsó said: "What do I think? If they do not kill us to-day, they will to-morrow; and if not to-morrow, we shall die anyway on the oven. In my opinion, we ought to go out on the shore and rush in a body against the Tartars. Maybe God will give us victory." Ermák said: "You are a brave man, Ványa! That is what must be done. Oh, you boys! You are not Cossacks, but old women. All you are good for is to catch sturgeon and frighten Tartar women. Can't you see for yourselves? If we turn back we shall be destroyed; and if we stay here, they will destroy us. How can we go back? After a little work, it will come easier. Listen, boys! My father had a strong mare. Down-hill she would pull and on an even place she would pull. But when it came to going up-hill, she became stubborn and turned back, thinking that it would be easier. But my father took a club and belaboured her with it. She twisted and tugged and broke the whole cart. My father unhitched her from the cart and gave her a terrible whacking. If she had pulled the cart, she would have suffered no torment. So it is with us, boys. There is only one thing left for us to do, and that is to make straight for the Tartars." The Cossacks laughed, and said: "Timoféich, you are evidently more clever than we are. You have no business to ask us fools. Take us where you please. A man does not die twice, and one death cannot be escaped." And Ermák said: "Listen, boys! This is what we shall do. They have not yet seen us all. Let us divide into three parts. Those in the middle will march straight against them, and the other two divisions will surround them on the right and on the left. When the middle detachment begins to walk toward them, they will think that we are all there, and so they will leap forward. Then we will strike them from the sides. That's the way, boys! If we beat these, we shall not have to be afraid of anybody. We shall ourselves be kings." And so they did. When the middle detachment with Ermák advanced, the Tartars screamed and leaped forward; then they were attacked by Iván Koltsó on the right, and by Meshcheryákov the atamán on the left. The Tartars were frightened, and ran. The Cossacks killed a great many of them. After that nobody dared to oppose Ermák. And thus he entered the very city of Sibír. And there Ermák settled down as though he were a king. Then kinglets came to see Ermák, to bow to him. Tartars began to settle down in Sibír, and Kuchum and his son-in-law Mametkul were afraid to go straight at him, but kept going around in a circle, wondering how they might destroy him. In the spring, during high water, the Tartars came running to Ermák, and said: "Mametkul is again going against you: he has gathered a large army, and
Rate:0.0 / 0 votes

Leo Tolstoy

Count Lev Nikolayevich Tolstoy, usually referred to in English as Leo Tolstoy, was a Russian writer who is regarded as one of the greatest authors of all time. more…

All Leo Tolstoy books

2 fans

Discuss this Ermák book with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this book in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this book to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ermák Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 22 Feb. 2025. <https://www.literature.com/book/erm%C3%A1k_3959>.

    We need you!

    Help us build the largest authors community and books collection on the web!

    Winter 2025

    Writing Contest

    Join our short stories contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    0
    months
    6
    days
    7
    hours

    Our favorite collection of

    Famous Authors

    »

    Quiz

    Are you a literary expert?

    »
    Which novel is set in the city of Metropolis?
    A The Metamorphosis
    B The Great Gatsby
    C The Picture of Dorian Gray
    D The City and the City