Indian Story and Song, from North America

112 Downloads


								
on. It was a peaceful, picturesque scene upon which I looked; and by very contrast my thoughts reverted to the preceding evening, when I had attended a meeting of the He-dhu´-shka, society composed of warriors. The gathering had been in a large tent; and, as the night was warm, the bottom of the tent cover had been lifted to let the breeze blow through. This had given an opportunity for the crowd outside to look within and watch the ceremony and the dramatic dance. To the right of the door, in two circles around the drum, sat the choir of men and women, all in their gala dress. Each member of the society, wrapped in his robe, with measured steps entered the tent, and silently took his seat on the ground against the wall. The ceremony had opened by the choir singing the ritual song which accompanied the act of charring the elder wood with which the face of the Leader was afterward to be painted. As memory brought back the scene in vivid colours,--the blazing fire in the centre of the wide circle of muffled warriors, the solemn aspect of the Leader awaiting the preparation of the elder wood, and his strange appearance after the painting of his face,--I pondered wonderingly as to what it all might signify. In my perplexity I spoke from my hammock to one of the elder men in the group before me:-- "Grandfather, I wish you would explain to me the meaning of what I saw yesterday at the He-dhu´-shka Society. Tell me why the Leader put black on his face." My friend was accustomed to my questionings, and all eyes were turned toward him as he replied: "The Leader put the black cloud over his face, because the black cloud is worn by Thunder when it comes near to man. The song sung while this is being done tells that the Leader is making ready and impatiently awaits the commands of the approaching god of war."... This is the song which accompanied the preparation and the putting on of the insignia of the thunder god. The music is expressive of the tremulous movement of the leaves, of the flying of the birds, of the stir of all nature before the advancing storm, typifying the stirring of the heart of man when summoned to fight the enemies of his people. [Music: PUTTING ON THE INSIGNIA OF THE THUNDER GOD. Omaha. He-dhu´-shka. Harmonized by PROF. J.C. FILLMORE. Non-g'dhe dhe-te hi-dha-ki-un te dhon-hi-de, Non-g'dhe dhe-te hi-dha-ki-un te dhon-hi-de, Non-g'dhe dhe-te hi-dha-ki-un te dhon-hi-de, Non-g'dhe dhe-te hi-dha-hi-un te dhon-hi-de, Non-g'dhe dhe-te hi-dha-ke-un te dhon-hi-de.] At the close of the song and ceremony of blackening the Leader's face, I had seen the Leader take the pipe belonging to the society, fill it, and reverently lift the stem upward. "When the Leader's face is painted," continued the old man, "he offers the pipe to Wa-kon´-da (god). The words of the song then sung mean: Wa-kon´-da, we offer this pipe (the symbol of our unity as a

Alice C. (Alice Cunningham) Fletcher

Discuss this Indian Story and Song, from North America book with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this book in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this book to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Indian Story and Song, from North America Books." Literature.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.literature.com/book/indian_story_and_song%2C_from_north_america_25140>.

    We need you!

    Help us build the largest authors community and books collection on the web!

    Autumn 2024

    Writing Contest

    Join our short stories contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    0
    months
    8
    days
    22
    hours

    Our favorite collection of

    Famous Authors

    »

    Quiz

    Are you a literary expert?

    »
    Who is the tragic hero of "Oedipus Rex"?
    A Oedipus
    B Creon
    C Tiresias
    D Antigone